• Aucun résultat trouvé

2 Français 6 English 10 Deutsch 14 Italiano 18 Español 22 Português 26 Русский

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "2 Français 6 English 10 Deutsch 14 Italiano 18 Español 22 Português 26 Русский"

Copied!
25
0
0

Texte intégral

(1)
(2)

Français 2 English 6 Deutsch 10

Italiano 14 Español 18 Português 22

26 Русский

34 中文

30 日本語

38 한국어

45

(3)

SPÉCIFICITÉS

• Le mouvement Piaget le plus exclusif orné de diamants taille baguette autour de la cage et de la masse oscillante.

• Une prouesse technique illustrant le double savoir-faire interne de Piaget comme horloger et joaillier.

• Mouvement serti des deux côtés.

• Affichage des heures et minutes excentré.

• Temps de développement mouvement : 3 ans.

MOUVEMENT TOURBILLON MÉCANIQUE EXTRA-PLAT

À REMONTAGE AUTOMATIQUE SQUELETTE SERTI DE DIAMANTS

1270D

Mouvement tourbillon mécanique extra-plat à remontage automatique squelette serti de diamants

FONCTIONS

Heure, minute décentrées à 5h.

Tourbillon volant positionné à 1h.

Seconde indiquée par la cage à 1h.

FINITIONS

Platine et ponts en or blanc 14K sertis de diamants.

561 diamants taille brillant (1,87 ct) et 71 diamants taille baguette (1,12 ct).

Platine et ponts anglés et polis à la lime.

Contours de la cage et de la masse oscillante sertis de diamants taille baguette.

Roues satinées soleil et polies.

Cage anglée et étirée à la main.

Pont de barillet anglé et étiré à la lime.

Masse oscillante en platine sertie de diamants taille baguette anglée et étirée à la main.

Disponible en plusieurs pierres de couleurs.

Cage du tourbillon portant le « P » de Piaget.

Vis serties (0,09 ct).

Nombre de rubis : Composants : Hauteur de mouvement : Dimensions d’encageage :

Alternance : Réserve de marche :

35 214

5,7 mm (6 mm incluant la masse oscillante) 15’’’3/4 (35,4 mm)

6 mm (cage incluse) 21’600 alternances/heure, 3 Hz environ 40 heures 35,4 mm

6 mm

FRANÇAIS

1270D

(4)

REMONTAGE DU MOUVEMENT

Le remontage automatique est assuré par le mouvement du poignet lorsque la montre est portée. Si la montre n’a pas été portée depuis environ 40 heures, procédez au remontage manuel en position 0, en tournant la couronne dans le sens horaire (environ 10 tours de couronne sont suffisants pour relancer le mécanisme).

MISE À L’HEURE

Tirez la couronne en position 1, puis tournez-la dans le sens horaire ou antihoraire pour positionner les aiguilles. Pour une mise à l’heure précise, veillez à opérer le dernier tour de couronne dans le sens horaire. Repoussez la couronne en position 0 à la fin de la manipulation.

RÉGLAGE DES FONCTIONS

1270D MOUVEMENT TOURBILLON MÉCANIQUE EXTRA-PLAT

À REMONTAGE AUTOMATIQUE SQUELETTE SERTI DE DIAMANTS

0 - 1

T O U R B I L L O N

M A S S E O S C I L L A N T E

FRANÇAIS

S E N S A N T I H O R A I R E S E N S H O R A I R E

(5)

ULTRA-THIN SELF-WINDING MECHANICAL TOURBILLON DIAMOND-SET SKELETON MOVEMENT

1270D

SPECIFIC HIGHLIGHTS

• Piaget’s most exclusive caliber, featuring baguette-cut diamonds around the carriage and oscillating weight.

• A technical prowess demonstrating the Piaget double internal expertise:

watchmaker and jeweller.

• The movement is set on both sides.

• Off-centered hour and minute display.

• Movement development time: 3 years.

1270D

Ultra-thin self-winding mechanical tourbillon diamond-set skeleton movement

FUNCTIONS

Off-centred hours and minutes at 5 o’clock.

Flying tourbillon at 1 o’clock.

Seconds indicated by the flying tourbillon at 1 o’clock.

FINISHING

14K diamond-set white gold plate and bridges.

561 brilliant-cut dia. (1.87 ct) and 71 baguette-cut dia. (1.12 ct).

Plate and bridges hand-bevelled and hand-polished with a file.

Baguette-cut diamond-set carriage and oscillating weight contours.

Sunburst-brushed and polished wheels.

Hand-bevelled and hand-drawn carriage.

Barrel cover hand-bevelled and hand-drawn with a file.

Hand-bevelled and hand-drawn baguette-set platinum oscillating weight.

Available in several coloured stones.

“P” fixed to the regulator assembly as Piaget signature.

Diamond-set screws (0.09 ct).

Jewels:

Components:

Movement thickness:

Casing dimensions:

Frequency:

Power reserve:

35 214

5.7 mm (6 mm including micro-rotor) 15’’’3/4 (35.4 mm)

6 mm (including carriage) 21’600 vibrations/hour, 3 Hz approximately 40 hours

ENGLISH

35.4 mm

6 mm

(6)

WINDING THE MOVEMENT

Self-winding watches are wound by the movement of the wrist when the watch is worn.

If the watch has not been worn for around 40 hours, wind it by hand with the crown in position 0, that is, turn the crown in the clockwise direction (around 10 turns of the crown are sufficient to restart the mechanism).

SETTING THE TIME

Pull the crown out to position 1, then turn it clockwise or anti clockwise to position the hands. To set time precisely, make sure the last turn of the crown is in the clockwise direction. Push the crown back to position 0 after the adjustment.

ADJUSTING THE FUNCTIONS

1270D ULTRA-THIN SELF-WINDING MECHANICAL TOURBILLON DIAMOND-SET SKELETON MOVEMENT

0 - 1

T O U R B I L L O N

O S C I L L AT I N G W E I G H T

ENGLISH

A N T I C L O C K W I S E C L O C K W I S E

(7)

1270D

Ultraflaches mechanisches, skelettiertes Tourbillonwerk mit Automatikaufzug

FUNKTIONEN

Dezentrierte Stunden- und Minutenanzeige bei 5 Uhr.

Fliegendes Tourbillon bei 1 Uhr.

Sekundenanzeige am Tourbillonkäfig bei 1 Uhr.

VEREDELUNGEN

Diamantbesetzte Werkplatte und Brücken aus 14-karätigem Weißgold.

561 Brillanten (1,87 ct) und 71 Diamanten im Baguetteschliff (1,12 ct).

Mit der Feile anglierte und polierte Werkplatte und Brücken.

Käfigumrandung und Rotor mit Diamanten im Baguetteschliff besetzt.

Polierte Räder mit satiniertem Sonnenschliff.

Von Hand anglierter und gestreckter Käfig.

Mit der Feile anglierte und gestreckte Federhausbrücke.

Mit Diamanten im Baguetteschliff besetzter und von Hand anglierter und gestreckter Platinrotor.

Erhältlich mit verschiedenfarbigen Steinen.

„P“ als Piaget-Signatur auf dem Tourbillonkäfig.

Edelsteinbesetzte Schrauben (0,09 ct).

Anzahl der Lagersteine:

Anzahl der Bauteile:

Werkhöhe:

Maße zur Gehäusepassung:

Frequenz:

Gangreserve:

35 214

5,7 mm (6 mm inkl. Rotor) 15’’’3/4 (35,4 mm) 6 mm (inklusive Käfig)

21.600 Halbschwingungen/Stunde, 3 Hz ca. 40 Stunden

BESONDERHEITEN

• Käfigumrandung und Rotor dieses exklusivsten Uhrwerks von Piaget mit Diamanten im Baguetteschliff verziert.

• Ein technisches Glanzstück, das Piagets hausinternes Savoir-faire sowohl als Uhrmacher, als auch als Goldschmied unter Beweis stellt.

• Beidseitig edelsteinbesetztes Uhrwerk.

• Dezentrierte Anzeige der Stunden und Minuten.

• Entwicklungszeit des Uhrwerks: 3 Jahre.

ULTRAFLACHES MECHANISCHES, SKELETTIERTES TOURBILLONWERK MIT AUTOMATIKAUFZUG

DEUTSCH

1270D

35,4 mm

6 mm

(8)

AUFZIEHEN DES UHRWERKS

Bei Automatikwerken wird das Aufziehen durch die natürlichen Bewegungen am Handgelenk gewährleistet. Wurde die Uhr jedoch ca. 40 Stunden nicht getragen, sollten Sie sie folgendermaßen von Hand aufziehen: Drehen Sie die Aufzugskrone in Position 0 im Uhrzeigersinn (ungefähr 10 Umdrehungen reichen, um den Automatikmechanismus wieder in Gang zu setzen).

EINSTELLEN DER ZEIT

Ziehen Sie die Krone auf Position 1 heraus und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn oder entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die Zeiger die richtige Position erreicht haben. Zur präzisen Zeiteinstellung muss die letzte Umdrehung der Krone im Uhrzeigersinn erfolgen.

Drücken Sie die Krone hinterher wieder sorgfältig auf Position 0 zurück.

EINSTELLEN DER FUNKTIONEN

1270D ULTRAFLACHES MECHANISCHES, SKELETTIERTES TOURBILLONWERK MIT AUTOMATIKAUFZUG

DEUTSCH

0 - 1

T O U R B I L L O N

R O T O R

G E G E N D E N U H R Z E I G E R S I N N U H R Z E I G E R S I N N

(9)

CARATTERISTICHE

• Il movimento Piaget più esclusivo, ornato di diamanti con taglio baguette attorno alla gabbia e alla massa oscillante.

• Una prodezza tecnica che illustra il doppio savoir-faire di Piaget come Maison di alta orologeria e di gioielleria.

• Movimento incastonato su ambo i lati.

• Visualizzazione decentrata di ore e minuti.

• Durata di sviluppo del movimento: 3 anni.

MOVIMENTO MECCANICO EXTRA-PIATTO A CARICA AUTOMATICA, TOURBILLON SCHELETRATO

1270D

Movimento meccanico extra-piatto a carica automatica, tourbillon scheletrato

FUNZIONI

Ore e minuti decentrati a ore 5.

Tourbillon volante a ore 1.

Secondi indicati dalla gabbia del tourbillon a ore 1.

FINITURE

Platina e ponti incastonati d’oro bianco 14K con diamanti incastonati.

561 diamanti taglio brillante (1,87 carati) e 71 diamanti taglio baguette (1,12 carati).

Platina e ponti smussati e levigati alla lima.

Bordi della gabbia e della massa oscillante incastonati di diamanti con taglio baguette.

Ruote satinate con effetto soleil e levigate.

Gabbia smussata e trafilata a mano.

Ponte di bariletto smussato e trafilato alla lima.

Viti incastonate (0,09 carati).

Massa in platino incastonata, smussata e trafilata a mano.

Gabbia del tourbillon personalizzata con la “P” di Piaget.

Rubini:

Componenti:

Spessore del movimento:

Dimensione del movimento:

Frequenza:

Riserva di carica:

35 214

5,7 mm (6 mm con la massa oscillante) 15’’’3/4 (35,4 mm)

6 mm (inclusa la gabbia) 21.600 alternanze/ora, 3Hz circa 40 ore

ITALIANO

1270D

35,4 mm

6 mm

(10)

CARICA DEL MOVIMENTO

La carica automatica è assicurata dal movimento del polso mentre si indossa l’orologio.

Se l’orologio non viene indossato per circa 40 ore, occorre procedere alla carica manuale portando la corona in posizione 0 e ruotandola in senso orario (circa 10 giri di corona sono sufficienti per far ripartire il meccanismo).

REGOLAZIONE DELL’ORA

Portare la corona in posizione 1, quindi ruotarla in senso orario o antiorario per posizionare le lancette. Per regolare l’ora in modo preciso, effettuare l’ultima rotazione della corona in senso orario. Al termine dell’operazione, riportare la corona in posizione 0.

REGOLAZIONE DELLE FUNZIONI

1270D MOVIMENTO MECCANICO EXTRA-PIATTO A CARICA AUTOMATICA, TOURBILLON SCHELETRATO

0 - 1

T O U R B I L L O N

M A S S A O S C I L L A N T E

S E N S O A N T I O R A R I O S E N S O O R A R I O

ITALIANO

(11)

ESPECIFICIDADES

• El movimiento Piaget más exclusivo, decorado con diamantes talla baguette alrededor de la jaula y de la masa oscilante.

• Una proeza técnica que atestigua la pericia de la casa tanto en el campo de la relojería como en el de la joyería.

• Movimiento engastado en ambas caras.

• Visualización descentrada de las horas y los minutos.

• Tiempo de elaboración del movimiento: 3 años.

MOVIMIENTO TOURBILLON ESQUELETO ULTRAPLANO MECÁNICO DE CUERDA AUTOMÁTICA ENGASTADO CON DIAMANTES

1270D

Movimiento tourbillon esqueleto ultraplano

mecánico de cuerda automática engastado con diamantes

FUNCIONES

Horas y minutos descentrados a las 5.

Tourbillon volante ubicado a la 1.

Segundos a la 1 indicados mediante la jaula del tourbillon.

ACABADOS

Platina y puentes de oro blanco de 14 quilates engastados con diamantes.

561 diamantes talla brillante (1,87 quilates) y 71 diamantes talla baguette (1,12 quilates).

Platina y puentes achaflanados y pulidos con lima.

Contornos de la jaula y de la masa oscilante engastados con diamantes talla baguette.

Ruedas satinadas con motivos rayos de sol y pulidas.

Jaula achaflanada y estirada a mano.

Puente de barrilete achaflanado y estirado con lima.

Masa de platino engastada, achaflanada y estirada a mano.

Disponible en diferentes piedras de colores.

Jaula del tourbillon con la « P » de Piaget.

Tornillos engastados (0,09 quilates).

Número de rubíes:

Componentes:

Altura del movimiento:

Dimensiones de encaje:

Frecuencia:

Reserva de marcha:

35 214

5,7 mm (6 mm, masa oscilante incluida) 15’’’3/4 (35,4 mm)

6 mm (incluida la jaula) 21.600 alternancias por hora (3 Hz) 40 horas aproximadamente

ESPAÑOL

1270D

35,4 mm

6 mm

(12)

DAR CUERDA AL MOVIMIENTO

La cuerda la garantiza el movimiento de la muñeca cuando se lleva el reloj. Si no se ha llevado el reloj desde hace unas 40 horas aproximadamente, proceda al remontaje manual en posición 0 girando la corona en sentido horario (unas 10 vueltas de corona aproximadamente bastan para reactivar el mecanismo).

PUESTA EN HORA

Tire de la corona, llévela a la posición 1 y gírela en sentido horario o antihorario para posicionar las agujas. Para una puesta en hora precisa, asegúrese de ajustar la última vuelta de corona en sentido horario. Vuelva a colocar la corona en posición 0 después de la manipulación.

AJUSTE DE LAS FUNCIONES

1270D MOVIMIENTO TOURBILLON ESQUELETO ULTRAPLANO MECÁNICO DE CUERDA AUTOMÁTICA ENGASTADO CON DIAMANTES

ESPAÑOL

0 - 1

T O U R B I L L O N

M A S A O S C I L A N T E

E N S E N T I D O A N T I H O R A R I O E N S E N T I D O H O R A R I O

(13)

CARACTERÍSTICAS

• O movimento Piaget mais exclusivo decorado com diamantes corte baguette em torno da caixa e da massa oscilante.

• Uma proeza técnica que ilustra a fusão dos dois know-how internos da Piaget enquanto relojoeiro e joalheiro.

• O movimento é engastado dos dois lados.

• Visualização descentralizada das horas e minutos.

• Tempo de desenvolvimento do movimento: 3 anos.

MOVIMENTO MECÂNICO TURBILHÃO EXTRAPLANO DE CORDA AUTOMÁTICA ESQUELETO ENGASTADO DE DIAMANTES

1270D

Movimento mecânico turbilhão extraplano de corda automática esqueleto engastado de diamantes

FUNÇÕES

Horas e minutos descentrados às 5 horas.

Turbilhão voador posicionado à 1 hora.

Ponteiro dos segundos à 1 hora indicado pela gaiola do turbilhão.

ACABAMENTOS

Platina e pontes em ouro branco de 14K engastadas de diamantes.

561 diamantes corte brilhante (1,87 quilates) e 71 diamantes corte baguette (1,12 quilates).

Platina e pontes anguladas e polidas com lima.

Contornos da caixa e da massa oscilante engastados de diamantes corte baguette.

Rodas acetinadas com efeito raio de sol e polidas.

Caixa angulada e estirada à mão.

Ponte de barrilete angulada e estirada com lima.

Massa oscilante em platina engastada, angulada e estirada à mão.

Disponível em várias pedras preciosas coloridas.

Gaiola do turbilhão com o “P” da Piaget.

Parafusos engastados (0,09 quilates).

Número de rubis:

Componentes:

Altura do movimento:

Tamanho do encaixe:

Alternância:

Reserva de marcha:

35 214

5,7 mm (6 mm incluindo a massa oscilante) 15’’’3/4 (35,4 mm)

6 mm (gaiola incluída) 21 600 alternâncias/hora, 3 Hz aproximadamente 40 horas

PORTUGUÊS

1270D

35,4 mm

6 mm

(14)

CORDA DO MOVIMENTO

A corda automática é acionada pelo movimento do pulso enquanto se usa o relógio.

Quando se deixa o relógio fora do pulso por cerca de 40 horas, é necessário dar corda manualmente, com a coroa posicionada em 0 e rodando-a no sentido horário (cerca de 10 rotações da coroa são suficientes para relançar o mecanismo).

ACERTO DA HORA

Extrair a coroa até à posição 1 e rodá-la no sentido horário ou anti-horário para acertar os ponteiros. Para um acerto preciso, tenha atenção em realizar a última rotação da coroa no sentido horário. No final da operação, introduzir a coroa em posição 0.

ACERTO DAS FUNÇÕES

1270D MOVIMENTO MECÂNICO TURBILHÃO EXTRAPLANO DE CORDA AUTOMÁTICA ESQUELETO ENGASTADO DE DIAMANTES

0 - 1

T U R B I L H ÃO

M A S S A O S C I L A N T E

S E N T I D O A N T I - H O R Á R I O S E N T I D O H O R Á R I O

(15)

ОСОБЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• Самый эксклюзивный калибр Piaget с паве из бриллиантов багетной огранки вокруг каретки и ротора.

• Часовая и ювелирная экспертизы демонстрируют непревзойденное техническое мастерство Piaget.

• Двусторонняя отделка механизма бриллиантами.

• Смещенные от центра часовая и минутная стрелки.

• Время разработки механизма: 3 года.

УЛЬТРАТОНКИЙ СКЕЛЕТОНИРОВАННЫЙ МЕХАНИЗМ С БРИЛЛИАНТАМИ, АВТОПОДЗАВОДОМ И ТУРБИЙОНОМ

1270D

Ультратонкий скелетонированный механизм с бриллиантами, автоподзаводом и турбийоном

ФУНКЦИИ

Смещенные от центра часовая и минутная стрелки в положении «5 часов».

«Парящий» турбийон в положении «1 час».

Индикация секунд при помощи каретки турбийона в положении «1 час».

ОТДЕЛКА

Мосты и платина из белого золота 14 карат с отделкой бриллиантами.

561 бриллиант классической огранки (1,87 карата) и 71 бриллиант багетной огранки (1,12 карата).

Платина и мосты со скошенными углами, отполированные вручную.

Контуры окон турбийона и ротора украшены бриллиантами багетной огранки.

Полированные колеса с узором «солнечные лучи».

Каретка турбийона со скошенными углами и продольным матированием вручную.

Мост заводного барабана со скошенными углами и продольным матированием вручную.

Платиновый ротор со скошенными углами, продольным матированием вручную и отделкой бриллиантами.

Доступна версия с отделкой цветными камнями.

Фирменный знак Piaget: буква «Р» на каретке турбийона.

Винты украшены бриллиантами (0,9 карата).

Количество камней:

Количество деталей:

Толщина механизма:

Размер механизма:

Частота:

Запас хода:

35 214

5,7 мм (6 мм с учетом микроротора) 15’’’3/4 (35,4 мм)

6 мм (с учетом каретки) 21 600 полуколебаний/час, 3 Гц около 40 часов

РУССКИЙ

1270D

35,4 мм

6 мм

(16)

ЗАВОД МЕХАНИЗМА

Автоматические часы заводятся от движений запястья при ношении. Если Вы не носили часы более 40 часов, заведите их вручную, вращая по часовой стрелке заводную головку, находящуюся на отметке 0 (для нормальной работы часового механизма необходимо повернуть головку около 10 раз).

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

Вытяните заводную головку в положение 1, затем по часовой или против часовой стрелки для установки времени. Для более точной установки времени совершите последнюю операцию по направлению движения часовой стрелки. Возвращайте заводную головку в положение 0 после каждой операции.

НАСТРОЙКА ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ

1270D УЛЬТРАТОНКИЙ СКЕЛЕТОНИРОВАННЫЙ МЕХАНИЗМ С БРИЛЛИАНТАМИ, АВТОПОДЗАВОДОМ И ТУРБИЙОНОМ

РУССКИЙ

0 - 1

Т У Р Б И Й О Н

Р О Т О Р

ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ

(17)

極薄自動巻ムーブメント、ダイヤモンドセット スケルトン トゥールビヨン

特色

• ローターとキャリッジを取り巻くリングにバゲットカットダイヤモンドをセッティングしたピアジェ 特製ムーブメント

• 時計製造とハイジュエリーのクラフツマンシップが融合した技術的革新

• 両サイドからセッティングしたムーブメント

• オフセンターの時・分表示

• ムーブメントの開発期間:3年。

1270D

極薄自動巻ムーブメント、ダイヤモンドセット スケルトン トゥールビヨン

機能5時位置に時・分表示。

1時位置にフライング トゥールビヨン。

1時位置にトゥールビヨン キャリッジによる秒表示。

仕上げ14K ダイヤモンドセット ホワイトゴールド製の地板と受け ブリリアントカットダイヤモンド 561 個 ( 約1.87 カラット)、

バゲットカット ダイヤモンド 71 個( 約1.12 カラット)

面取り、ポリッシュ加工した地板と受け ローターとキャリッジを取り巻くリングに バゲットカットダイヤモンドをセッティング サンレイパターンのポリッシュ仕上げの歯車 手作業で面取り、装飾したキャリッジ 面取り、装飾したバレルの受け

手作業で面取り、装飾したプラチナ製ローター いくつかのカラーストーンのバージョンもあり ピアジェの「P 」の文字を刻印した

トゥールビヨンキャリッジ

ダイヤモンドをセットしたスクリュー ( 約0.09 カラット)

石数:

部品数:

ムーブメントの厚さ:

ケーシングサイズ:

振動数 : パワーリザーブ:

35 214

5.7mm6mm マイクロローターを含む)

15’’’3/435.4mm

6mm(トゥールビヨンキャリッジを含む)

21,600振動/時、3Hz 40時間

日本語

1270D

35.4mm

6mm

(18)

ゼンマイの巻き上げ方

自動巻ムーブメントの巻上げは、腕時計が着用されている際、手首の動きにより行われま す。約40時間続けて腕時計が着用されていなかった場合には、手動によりムーブメントを巻 き上げる必要があります。リューズを0の位置で時計回りに回してください。(10回程度回す とメカニズムが再び作動します)

時刻の合わせ方

リューズを1の位置に引き出し、針が希望の位置になるまで時計回りもしくは反時計回りに 回します。正確な時刻合わせを行うためには、最後は時計回りに回すようにしてください。

時刻を合わせた後はリューズを0の位置に押し戻してください。

機能操作

1270D 極薄自動巻ムーブメント、ダイヤモンドセット スケルトン トゥールビヨン

0 - 1

ト ゥ ー ル ビ ヨ ン

マ イ ク ロ ロ ー タ ー

反 時 計 回 り 時 計 回 り

日本語

(19)

1270D 机芯

超 薄 自 动 上 链 机 械 镶 钻 镂 空 陀 飞 轮 机 芯

个 性 亮 点

• Piaget伯 爵 极 具 特 色 的 机 芯 , 陀 飞 轮 框 架 与 摆 陀 镶 嵌 长 阶 梯 形 切 割 钻 石 。

• 技 术 上 的 突 破 , 展 现Piaget伯 爵 两 项 高 端 工 艺 的 结 合 : 高 级 制 表 与 珠 宝 制 作 。

• 机 芯 正 反 两 面 镶 钻 。

• 偏 心 式 时 、 分 显 示 。

• 机 芯 研 发 时 间 :3年 。

1270D

机 芯

超 薄 自 动 上 链 机 械 镶 钻 镂 空 陀 飞 轮 机 芯 功 能

偏 心 时 、 分 显 示 位 于5时 位 置 。 浮 动 式 陀 飞 轮 设 于1时 位 置 。 位 于1时 位 置 的 陀 飞 轮 框 架 指 示 秒 钟 。 机 芯 特 征

14K白 金 镶 钻 机 板 和 夹 板 。 561颗 明 亮 形 切 割 钻 石 (1.87克 拉)、

71颗 长 阶 梯 形 切 割 钻 石 (1.12克 拉)。

经 锉 刀 倒 角 磨 光 修 饰 的 机 板 和 夹 板 。

陀 飞 轮 框 架 和 摆 陀 边 缘 镶 嵌 长 阶 梯 形 切 割 钻 石 。 哑 光 拉 丝 阳 光 放 射 饰 纹 磨 光 齿 轮 组 。

经 手 工 倒 角 和 拉 伸 处 理 修 饰 的 陀 飞 轮 框 架 。 经 锉 刀 倒 角 和 拉 伸 处 理 修 饰 的 发 条 盒 表 桥 。 经 手 工 倒 角 和 拉 伸 处 理 的 长 阶 梯 形 切 割 铂 金 摆 陀 。 饰 有 多 颗 彩 色 宝 石 。

饰 有Piaget伯 爵 品 牌 标 志 “P” 装 饰 的 陀 飞 轮 框 架 。 镶 钻 螺 丝 (0.09克 拉)。

红 宝 石 轴 承 数 : 零 件 数 : 机 芯 厚 度 : 表 壳 尺 寸 : 振 频 :

腕 表 动 力 储 存 时 间 : 35 214

5.7毫 米(包 括 迷 你 自 动 陀 的 厚 度 为6毫 米)

153/4法 分 (35.4毫 米)

6毫 米(包 括 框 架 的 厚 度)

每 小 时 摆 动21,600次 , 3赫 兹

40小 时 35.4毫 米

6毫 米

中文

(20)

为 机 芯 上 链

佩 戴 腕 表 时 , 您 手 臂 的 运 动 就 自 动 执 行 了 腕 表 的 上 链 操 作 。 如 果 您 在 连 续40小 时 之 内 没 有 佩 戴 腕 表 , 则 请 您 以 手 动 方 式 , 在0位 置 顺 时 针 转 动 表 冠 来 为 腕 表 上 链 ( 将 表 冠 转 动 大 约10圈 , 就 可 使 腕 表 恢 复 运 转)。

调 校 时 间

将 表 冠 拉 出 到1位 置 , 随 后 顺 时 针 或 逆 时 针 转 动 表 冠 来 调 整 指 针 位 置 。 要 精 确 调 校 时 间,请确保在旋转表冠时,沿顺时针方向转动最后一圈。在每次调校操作之后,请务 必将表冠推回至0位置。

调 节 功 能

超 薄 自 动 上 链 机 械 镶 钻 镂 空 陀 飞 轮 机 芯

0 - 1

陀 飞 轮

摆 陀

逆 时 针

顺 时 针 中文

1270D 机芯

(21)

한국어

다이아몬드가 세팅된 울트라-씬 기계식 셀프 와인딩 스켈레톤 뚜르비옹 무브먼트

특이 사항

• 캐리지와 로터에 바게트 컷 다이아몬드를 세팅한 피아제의 가장 독창적인 무브먼트.

• 피아제가 보유한 시계와 주얼리 제작 전문 기술을 증명하는 기술적 우월성.

• 양면이 세팅된 무브먼트.

• 오프 센터 시 및 분 디스플레이.

• 무브먼트 개발 기간: 3년.

1270D

다이아몬드가 세팅된 울트라-씬 기계식 셀프 와인딩 스켈레톤 뚜르비옹 무브먼트

기능

5시 방향 오프 센터 시 및 분. 1시 방향 플라잉 뚜르비옹.

뚜르비옹 캐리지로 표시되는 1시 방향 초. 마감

14K 다이아몬드 세팅 화이트 골드 플레이트와 브릿지. 브릴리언트 컷 다이아몬드 561개(1.87캐럿)와 바게트 컷 다이아몬드 71개(1.12캐럿).

세공용 줄로 수공 베벨 및 폴리싱 처리한 플레이트와 브릿지. 바게트 컷 다이아몬드 세팅 캐리지와 로터 윤곽. 태양광선 브러시 처리 및 폴리싱 처리된 휠. 수공 베벨 및 드로잉 처리한 캐리지.

세공용 줄로 수공 베벨 및 드로잉 처리한 배럴 커버. 수공 베벨 및 드로잉 처리 및 바게트 컷 다이아몬드 세팅 플래티넘 로터.

다양한 컬러 스톤으로 출시.

피아제 시그니처 ‘P’가 장착된 레귤레이터 장치. 다이아몬드 세팅 스크류(0.09캐럿).

주얼:

부품:

무브먼트 두께:

무브먼트 직경:

진동:

파워 리저브:

35 214

5.7 mm (6mm 마이크로 로터 포함) 15’’’3/4 (35.4 mm)

6mm (캐리지 포함) 시간당 21,600, 3 Hz 40시간

1270D

35.4 mm

6 mm

(22)

무브먼트와인딩

셀프 와인딩 시계는 착용 시 손목의 움직임에 의해 자동으로 와인딩됩니다. 시계를 착용하지 않고 40 시간이 경과한 경우에는 포지션 0에 위치한 크라운을 시계 방향으로 돌려가며 수동으로 와인딩해줍니다. (약 10 회 가량 크라운을 돌리면 메커니즘이 재작동합니다.)

시간조정

크라운을 포지션 1로 당긴 후 시계 방향 또는 반시계 방향으로 돌려가며 시계바늘을 조정합니다. 정확한 시간 조정을 위해 마지막 와인딩 시에는 크라운을 시계 방향으로 돌립니다. 시간 조정이 끝난 후에는 크라운을 포지션 0으로 다시 밀어넣습니다.

기능 조정

1270D 다이아몬드가 세팅된 울트라-씬 기계식 셀프 와인딩 스켈레톤 뚜르비옹 무브먼트

0 - 1

뚜 르 비 옹

로 터

반 시 계 방 향 시 계 방 향

한국어

(23)

ةكرحلا ةئبعت

براقت ةدمل ةعاسلا لمحت مل اذإ

.

اهلمح دنع مصعملا ةكرح لضفب ةعاسلا ةئبعت متت ،ةيكيتاموتولأا تاعاسلا يف ريدُت نأ يفكي( ةعاسلا براقع هاجتا يف هريودت ربع يأ ،

0

جاتلا عضو يف ًايودي اهتئبعت كنكمي ،ةعاس

40

.

)ةيللآا ليغشت ةداعلإ تارود

10

جاتلا

تقولا طبض

.براقعلا طبضل ةعاسلا براقع هاجتا سكع وأ ةعاسلا براقع هاجتا يف هرّود مث

1

عضولا ىلإ جاتلا بحسا عضولا ىلإ جاتلا دعأ .ةعاسلا براقع هاجتا يف ةريخلأا جاتلا ةرود نوكت نأ ىلع صرحا ،ةقدب تقولا طبضل .ةيلمعلا نم ءاهتنلاا دنع

0

فئاظولا طبض

1270D

ساملاب ةعصرم ةيودي ةئبعت تاذ ةقرلا ةقئاف ةيلكيه ةيكيناكيم ةكرح نويبروتب ةدوزمو

0 - 1

نويبروت

هاجتا سكع ةعاسلا براقع

هاجتا يف ةعاسلا براقع

بذبذتلا ةلتك

يبرع

(24)

مم 35.4

ةصاخلا تازيملا

.ةبذبذتملا ةلتكلاو صفقلا لوح تيغاب عطق تاسامب ةعَّصرم ،ةيرصح رثكلأا هيجايب ةكرح

.يتارهوجمو تاعاس عناصك ةجودزملا هيجايب ةربخ نيبُي ينقت زاجنإ

.نيبناجلا نم ةعصرم ةكرحلا

.زكرملا جراخ قئاقدلاو تاعاسلا ضرع

نويبروتب ةدوزمو ساملاب ةعصرم ةيودي ةئبعت تاذ ةقرلا ةقئاف ةيلكيه ةيكيناكيم ةكرح

1270D

1270D ساملاب ةعصرم ةيودي ةئبعت تاذ ةقرلا ةقئاف ةيلكيه ةيكيناكيم ةكرح نويبروتب ةدوزمو

فئاظولا

.5

ةعاسلا عقوم دنع زكرملا جراخ قئاقدلاو تاعاسلا ضرع

.1

ةعاسلا عقوم دنع قلحم نويبروت

.

قلحُملا نويبروتلا اهيلإ ريشي

1

ةعاسلا عقوم دنع يناوثلا

يماتخلا ءادلأا

.

ًاطاريق

14

رايع ساملاب عصرملا ضيبلأا بهذلا نم روسجو ةحيفص )طاريق

1.12

( تيغاب عطق ةسام

71

و )طاريق

1.87

( تنايرب عطق ةسام

561

.

دربملاب ًايودي ةلوقصمو اياوزلا ةفوطشم روسجو ةحيفص

.

تيغاب عطق ساملاب ةعصرم بذبذتلا ةلتكو صفقلا فاوح

.

ةلوقصم ةيسمش ةيناتاس بيلاود

.

ًايودي ددمُمو اياوزلا فوطشم صفق

.

دربمب اًيودي ددمُمو اياوزلا فوطشم ناّزخلا ءاطغ اياوزلا ةفوطشم تيغاب عطق ساملاب ةعصرم ،نيتلابلا نم بذبذت ةلتك

.

ايودي ةددمُمو )طاريق

0.09

( ساملاب ةعصرُم يغارب

.

مظنُملا عيمجت ىلع شوقنم »

P

« هيجايب راعش

:ةراجحلا ددع :تابكرملا ددع :ةكرحلا ةكامس

35

)يوركِملا كرحملا كلذ يف امب مم 6( مم 2145.7

يبرع

مم 6

(25)

Références

Documents relatifs

PORTATA a 6 BAR con ∆p 1 bar 6 bar FLOW RATE with ∆p 1 bar DURCHFLUSSWERT BEI 6 bar mit ∆p 1 bar DÉBIT DE REFERENCE à 6 bar avec ∆p 1 bar CAUDAL a 6 BAR con ∆p 1 bar VAZÃO

In qualità di fabbricante, Makita Europe N.V., con indirizzo aziendale Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgio, autorizza Yasushi Fukaya alla compilazione

يف خيراتلا ريغتي .بوغرملا خيراتلا رايتخلا ةعاسلا براقع هاجتا سكع هرّودو 1 عضولا ىلإ جاتلا بحسا ىجري ،ةيللآا ررضت يدافتل .ةعاسلا طبض دنع راهنلا فصتنمو

Vi som producenter: Makita Europe N.V., Forretningsadresse: Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgien, autoriserer Hiroshi Tsujimura til kompilationen af den tekniske

Jot Script will work with any app, but connecting to compatible apps opens up the full features of the stylus.. Check out our favorite notetaking apps below, and find more

Vi som producenter: Makita Europe N.V., Forretningsadresse: Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgien, autoriserer Hiroshi Tsujimura til kompilationen af den tekniske

В качеството си на производител ние: Makita Europe N.V., с адрес на управление: Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Белгия, упълномощаваме

ADAPTATEURS EN ACIER INOXYDABLE AISI 316L ACCESORIOS EN ACERO INOX AISI 316 L.. ADAPTADORES EM AÇO INOXIDÁVEL