Enjeux d’une praxis textuelle en éducation : réflexion sur l’apport des sciences de la culture en enseignement-apprentissage des langues
Texte intégral
Figure
Documents relatifs
D’un point de vue sémantique, le passage du niveau de base à l’hyperonyme assure un minimum de stabilité informationnelle dans la désignation de l’objet de
Ayant en vue plusieurs perspectives, on peut remarquer que même s’il y a toujours une relation entre texte et discours, les techniques qui conduisent au sens dans lequel le texte ou
20 Malgré le titre de ses manuels pour le français qui inclut le terme « lecture directe », Marchand n’évoque pas cette approche de la lecture dans la préface de ses manuels ; il
Dans les années 2000, un certain nombre de recherches, d’abord anglo-saxonnes, ont commencé à mettre en doute les avantages de la mixité pour l’égalité des sexes quant
Nous soumettons pour comparaison dans le logiciel une lettre de motivation d’apprenants (de niveau B1 selon le CECR) et une lettre de motivation d’un francophone natif ; les
Nous pouvons donc ranger, à partir de notre analyse du corpus de travail, les types suivants d’anaphores, les exemples donnés sont des anaphores dont la source ou référent est tout ce
5 Selon nous, les écritures inclusives (dont l’OI), comme de nombreux faits de « langue générique » 5 , doivent être réfléchis par le biais des genres de discours pour
In: Les entretiens Nathan, III, Parole,