• Aucun résultat trouvé

Les arabismes du français selon le Trésor de la Langue française

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Les arabismes du français selon le Trésor de la Langue française"

Copied!
4
0
0

Texte intégral

(1)

87

9. Table des figures

Schéma de l'emprunt linguistique: processus et manifestations...11

Graphique chronologique des emprunts directs...33

Graphique chronologique des emprunts indirects...33

Tableau des emprunts indirects par langue intermédiaire et par tranche chronologique...39

Graphique chronologique des emprunts par le latin...40

Graphique chronologique des emprunts par une langue italoromane...40

Graphique chronologique des emprunts par une langue ibéroromane...40

Graphique chronologique des emprunts par le turc...40

(2)

88

10. Table des matières

1. Introduction...3

1.1. Objectif(s)...3

1. 2. Aperçu des études consacrées aux emprunts à l'arabe...4

1. 3. Présentation du corpus...6

2. Étymologie et emprunt: deux concepts complexes...8

2. 1. Théories et pratiques de l'étymologie...8

2. 2. L'emprunt linguistique: vers une typologie ?...9

2. 3. De l'usage de l'attestation...12

3. Panorama historique des contacts entre monde arabophone

et monde francophone...14

3. 1. Les premiers temps de l'Islam; les premiers échanges commerciaux15 3. 2. Une expansion fulgurante: le cas d'al-Andalus...16

3. 3. Le cas de la Sicile...17

3. 4. Une réaction chrétienne: les croisades et leurs conséquences...18

3. 5. La circulation des savoirs: les traductions de traités savants...20

3. 6. Une nouvelle puissance: les Turcs...22

3. 7. À partir du XVIIe siècle: les voyages de lettrés et la mode orientalisante...23

3. 8. Le temps des colonies...25

3. 9. L'immigration récente...25

(3)

89

4. Analyse des matériaux...27

4. 1. Méthodologie...27 a. Entrée, catégorie grammaticale

b. Sens c. Attestation d. Étymon

e. Langue(s) intermédiaire(s)

4. 2. Premières constatations...29 4. 3. Classement historique: emprunts directs, emprunts indirects...31

a. Observations b. Analyse

4. 4. Emprunts indirects: les langues intermédiaires...37 a. Observations

b. Analyse

4.5. Classement formel...44 4. 6. Classement sémantique: première tentative...46

A. L'univers

I. Le ciel et l'atmosphère II. La terre

III. Les plantes IV. Les animaux B. L'homme

I. L'homme, être physique II. L'âme et l'intellect III. L'homme, être social IV. L'organisation sociale C. L'homme et l'univers

I. L'a priori

II. La science et la technique Observations et analyse

4. 7. Classement sémantique et parcours historique: tentative de

croisement...57 4. 8. Dernières remarques...60

(4)

90

5. Conclusions...61

6. Prolongements...63

6. 1. Achour...64 a. L'article du TLFi b. Analyse c. Proposition 6. 2. Genet...65 a. L'article du TLFi b. Analyse c. Proposition 6. 3. Sumac...67 a. L'article du TLFi b. Analyse c. Proposition

7. Bibliographie...69

7. 1. Ouvrages historiques...69 7. 2. Dictionnaires et glossaires...71 7. 3. Ouvrages linguistiques...72 7. 4. Sites Internet...76

8. Annexe: tableau des emprunts...77

9. Table des figures...87

Références

Documents relatifs

Cette prise de conscience ne peut pas être spontanée, car elle repose essen- tiellement sur des actions de formation, de communication et de sensibilisation, et nécessite une

Françoise Dolto, au contraire, estimait qu’il était très important de parler à un enfant, comme à une grande personne.. Les parents qui venaient la voir avec leur bébé

deuxième langue maternelle ou seconde la plus parlée avec 71 millions de locuteurs, derrière l'allemand (90 millions), mais devant l'anglais (61 millions).. En Amérique du nord,

Plusieurs enseignants des collèges Dawson et John-Abbott apprécient le site web conçu dans le cadre de notre projet et incluent des contenus autochtones à différents degrés dans

Pour ceux qui ont écrit le texte de la Bible, Salomon est parvenu à faire triompher la vérité sur le mensonge en poussant les deux femmes à apporter elles-mêmes la réponse à

La géographie de la perception dans le monde francophone : une perspective historique.. BAILLY,

Impact de l’EF sur le commerce intra-EF et les taux d’ouverture commerciale – En moyenne sur ces dernières années, l’existence même de l’espace francophone

En moyenne, sur la période 1995-2006, les flux commerciaux entre deux pays de l’espace francophone sont 22 % plus importants que ceux d’une paire de pays ayant