• Aucun résultat trouvé

Modélisation sémantique et indexation

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Modélisation sémantique et indexation"

Copied!
156
0
0

Texte intégral

Loading

Figure

Figure 2-2 Architecture séquentielle
Figure 2-3 Extrait de la hiérarchie sémantique des lexies françaises  (centré autour de ANIMAL) (Polguère, 2003)
Figure 3-2 Similarité entre concepts selon Tversky (Tversky & Gati, 1982) Propriétés communes f (C1∩ C2) Propriétés de C1 f (C1- C2) Propriétés de C1 f (C2- C1)
Figure 4-3 Ressources disposant d’une traçabilité vers WordNet (Chaumartin, 2007)
+7

Références

Documents relatifs

assessed the individual toxicity of emerging and regulated mycotoxins in porcine intestinal cells (IPEC-J2) using an in vitro model (Novak et al.. On the base of iso-dose

Dans ce chapitre, nous avons exploité nos 12 corpus arabes traduits automatique- ment annotés en sens avec Princeton WordNet pour le processus d’apprentissage de deux systèmes

Les expériences sur les 9 sites pilotes montrent que, si le futur animateur HSE (« le chef d'orchestre ») ne peut pas consacrer plus de 20 % de son temps au départ à cette mise

L’idée géné- rale est de partir d’une représentation sémantique intermé- diaire, obtenue après une analyse syntaxico-sémantique de l’énoncé initial, puis de transformer

Dans ce chapitre, nous allons ainsi proposer plusieurs méthodes pour intégrer de la désambiguïsation lexicale à un système de TA état de l’art, en nous appuyant sur nos

Dans ce chapitre, nous allons ainsi proposer plusieurs méthodes pour intégrer de la désambiguïsation lexicale à un système de TA état de l’art, en nous appuyant sur nos

Dans cette section nous présentons la méthode mise en œuvre afin de construire automatiquement des corpus annotés en sens dans la langue arabe. Pour ce faire, nous avons besoin

Dans cet article, nous présentons la désambiguïsation lexicale en fonction des ressources qu’elle utilise et montrons que beaucoup de langues sont trop peu dotées pour permettre