• Aucun résultat trouvé

Annoter la parole spontanée en arbres de constituants pour les besoins de l’analyse temporelle : résultats et comparaison français parlé / français écrit

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Annoter la parole spontanée en arbres de constituants pour les besoins de l’analyse temporelle : résultats et comparaison français parlé / français écrit"

Copied!
19
0
0

Texte intégral

Loading

Figure

Fig. 1. Exemple d’annotation d’inachèvement : c’est le- je crois qu’il y a le Dauphiné  [2AP0292 (OTG)]
Fig. 3. Exemple d’annotation d’une répétition : c’est c’est madame Nom2  [022_00000017 (UBS)]
Fig. 4. Exemple d’annotation d’incise : évidemment souvent ils sont jeunes  [2AP0292 (OTG)]
Fig. 5. Interface utilisateur de Contemplata en mode annotation ou adjudication
+7

Références

Documents relatifs

Si l’on part du principe théorique selon lequel la fréquence des adjectifs est globalement proportionnelle à la taille des données prises en compte, à taille égale il y aurait

L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des

Exemple encore plus intéressant, dans (7), nous avons aussi bien un premier gérondif de coordination (en passant) - qui ne semble ni contemporain ni précédent à ce qui précède

Fluorescein angiography (FFA) showed dilated, ectatic capillaries involving the temporal juxtafoveolar retina, with late exudation in both eyes and evidence of active SRNV in the

Il existe une corrélation statistiquement significative entre la réalisation de la thyroïdectomie totale + curage ganglionnaire central bilatéral et la survenue

Comme pour (22) et (23), nous les mettons provisoirement de côté dans l’attente d’une analyse plus approfondie. Mais même en intégrant ces exemples, on observe tout de

Cette infrastructure vise à fa- ciliter la réutilisation de l’analyseur stochastique MALT [11] pour le français parlé et comprend (i) la définition d’un schéma d’annotation

Toutefois, sur la base des quelques différences trouvées dans l’emploi des termes d’adresse dans les films et dans les questionnaires, comme par exemple une plus grande prati- que