Le recours à la langue maternelle en classe de français langue étrangère
Texte intégral
Outline
Documents relatifs
Dans cette école supérieure, nous faisons face à une situation de didactique plurilingue où la langue maternelle est le russe ; la première langue étrangère
A travers les questions posées sur le rapport de la langue maternelle à la langue d’apprentissage, nous avons conclu que les perceptions des enseignants varient selon leurs
Ces définitions ayant été précisées, l’attention de l’auteure se porte alors, dans la seconde partie, sur les rencontres entre la langue maternelle et la langue
En conséquence, notre système de perception de la parole est mal adapté pour l’écoute de langues ne respectant pas les contraintes phonologiques de la langue maternelle, nous
Cette connaissance théorique permet de faire prendre conscience aux élèves d’abord dans leur propre langue maternelle (ou langue de référence commune de la classe, pour nous
Pour justifier l’alternance de la langue maternelle et du français langue étrangère dans le cours de FLE, nous avons interrogé un groupe d’étudiants des universités ainsi que
Pour ce faire, nous divisons notre recherche en quatre (04) parties. Nous nous appuierons dans un premier temps sur la théorie. Nous essayerons de définir quelques
Notre recherche a pour objectif, d’un côté, l’étude du phénomène du recours à la langue maternelle en classe de FLE au collège où nous avons constaté, lors