• Aucun résultat trouvé

Compte-rendu de l'ouvrage de Th. Morard, Horizontalité et verticalité. Le bandeau humain et le bandeau divin chez le Peintre de Darius

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Compte-rendu de l'ouvrage de Th. Morard, Horizontalité et verticalité. Le bandeau humain et le bandeau divin chez le Peintre de Darius"

Copied!
5
0
0

Texte intégral

(1)

Kernos

Numéro 24  (2011) Varia

...

Hélène Collard et Vinciane Pirenne-Delforge

Thomas

MORARD

, Horizontalité et

verticalité. Le bandeau humain et

le bandeau divin chez le Peintre de

Darius

...

Avertissement

Le contenu de ce site relève de la législation française sur la propriété intellectuelle et est la propriété exclusive de l'éditeur.

Les œuvres figurant sur ce site peuvent être consultées et reproduites sur un support papier ou numérique sous réserve qu'elles soient strictement réservées à un usage soit personnel, soit scientifique ou pédagogique excluant toute exploitation commerciale. La reproduction devra obligatoirement mentionner l'éditeur, le nom de la revue, l'auteur et la référence du document.

Toute autre reproduction est interdite sauf accord préalable de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France.

Revues.org est un portail de revues en sciences humaines et sociales développé par le Cléo, Centre pour l'édition électronique ouverte (CNRS, EHESS, UP, UAPV).

...

Référence électronique

Hélène Collard et Vinciane Pirenne-Delforge, « Thomas MORARD, Horizontalité et verticalité. Le bandeau humain et le bandeau divin chez le Peintre de Darius »,  Kernos [En ligne], 24 | 2011, mis en ligne le 18 octobre 2011. URL : http://kernos.revues.org/1988

DOI : en cours d'attribution

Éditeur : Centre International d’Etude de la religion grecque antique http://kernos.revues.org

http://www.revues.org

Document accessible en ligne sur : http://kernos.revues.org/1988 Ce document est le fac-similé de l'édition papier.

(2)

quelerapportd’identificationentreunedivinitéetsonimageestrelatif,etdel’autrequel’enraci-nementterritoriald’unculteestunfacteurdéterminantdanslacommunicationavecledivin.

Les études restantes concernent le rapport entre religion et représentations figurées à la périodeimpérialeetdanslemonderomain.Enanalysantl’emplacementdesstatuesdesempe- reursromainsdanslestemplesdesdieuxgrecsetleursspécificitésiconographiques,D.Steuer-nagelaffirmequelesempereurssynnaoineseraientpashiérarchiquementsubordonnésauxdieux traditionnels et se verraient confier par les communautés locales la fonction d’intermédiaires privilégiésdanslacommunicationaveccesderniers.Unetellefonctionestreconnueégalement parS.Estiennequinerenoncetoutefoispasàsignalerleshiérarchiesdynamiquessedessinantà l’intérieur des temples en relation avec l’identité du dédicataire attitré; l’A. livre aussi, dans la première partie de son étude, une analyse du vocabulaire romain en matière d’images divines (signum, simulacra deorum), soulignant le statut juridique particulier des ornamenta aedium, qui ne seraientpasinaliénables.C’estsurlerôledessimulacra deorumdanslafondationmêmed’unsanc-tuaire que s’interroge K. Moede qui, à l’appui de certains reliefs romains représentantl’instal-lationdestatuesàlaprésenced’unauteletdesautoritésreligieuses,proposed’yreconnaîtreune formule visuelle traduisant en image la procédure rituelle d’introduction de nouveaux cultes. C’est à la réception des images des dieux anciens que s’attache enfin A. Bravi dans un essai consacréàl’époquebyzantine:pendantlongtemps,lesstatuesantiquesinstalléesàConstanti-noplenesontpasquedécorativesausensmoderneduterme,maiscontinuentd’agirentantque vecteursidentitairesetsymbolesdepouvoir. L’ouvrageestcomplétépardeprécieuxindicesetpardetoutaussiprécieusesillustrations quipermettentdesuivreaisémentlesdémonstrationsdesdifférentsauteurs.Maisl’éditeurdu volumeestàremercieravanttoutpourl’introductionqu’ilalivréeetdontlalectures’impose tant avant qu’après avoir parcouru les arguments déployés dans les études qui composent l’ensemble.Onytrouveeneffetuneréflexiondefondsurlespointscruciauxsoulevésparcet ouvrage,àpartirdelarelationproblématiqueentre«divineimages»et«cultimages».Decette stimulantelecture,onretiendrauneinvitationàappréhenderlesspécificitésdulangageicono-graphiquequandil«parle»dereligion,maisaussiàreplacerlesdifférentesreprésentationsdu divindansleurscontextescultuels,rituelsethistoriques,etenfinàcroiserlesdonnéesémiques avec les outils heuristiques offerts par une approche «étique», dans le but de comprendre depuisnotreperspectiveéloignéecommentlepolythéismesetraduisaitautrefoisenimages.

GabriellaPironti (UniversitàdegliStudidiNapoli‘FedericoII’ CentreANHIMA[Paris])

Thomas



M

ORARD

, Horizontalité et verticalité. Le bandeau humain et le bandeau divin

chez le Peintre de Darius, Mainz, von Zabern, 2009. 1 vol. 21,5 × 30 cm,

X

+

264p.,120pl.ISBN:978-8053-3965-0

Cetouvrageestissud’unethèsesoutenueen2008àl’UniversitéLumière–Lyon2,sousla directiondeJean-MarcMoret.L’étudeportesurungroupedevasesparticuliers,àsavoirdes pièces apuliennes dont le décor est divisé en deux frises superposées: la frise supérieure est réservéeauxdivinitésetlafriseinférieureauxhumains.Bienquecesvasesaienttrèstôtsuscité l’attention,aucuneétudesystématiquen’avaitencoreétéconsacréeàcetypedereprésentation, ce que propose de faire l’A. Contrairement à ce que pourrait laisser entendre le sous-titre, l’ouvragen’estpasconsacréuniquementauPeintredeDarius,bienquelesréalisationsdece dernier y occupent une place importante. C’est lui qui semble avoir donné une forme canoniqueàcetypedecomposition,enfaisantdudoubleregistresaspécialité.

(3)

L’introductionfournitunbonétatdelaquestionetpréciselesobjectifsdel’étude:ils’agit deretracerlagenèsedecesscènesàdeuxfrisessuperposéesetdecomprendrelesraisonsqui ontpoussélespeintresdevasesapuliensàchoisircesystèmedereprésentation.L’ouvragese diviseendeuxparties,faisantrespectivementréférenceauxdeuxtermesdutitres:l’horizonta-lité et la verticalité. La première partie, intitulée «Horizontadiviseendeuxparties,faisantrespectivementréférenceauxdeuxtermesdutitres:l’horizonta-lité et double motivation», est essentiellement une étude iconographique qui retrace l’évolution du motif, cherche les parallèlesquel’onpeuttrouverdansl’artgrecetscrutelesimagesenleurlogiqueinterne.Le premier chapitre est consacré aux assemblées divines dans l’art grec, qui s’inscrivent sur un arrière-planhomérique.Leurspremièresapparitions,auVIes.,sontliéesàunmytheetlelieu de l’action est l’Olympe (naissance d’Athéna, retour d’Héphaïstos, introduction d’Héraclès). Les dieux «représentent» cet Olympe et le font exister. À la fin de ce même siècle, se multiplientles«triades»:undieuoccupelaplaceprincipale(Apollon,Dionysos,Athéna)et estentourédedeuxautresdivinités.D’autrestriadessontattestées:unedivinitéassise(trône) entouréed’autresdieuxenpositiondebout.Iln’enrestepasmoinsquelapositionassiseest celledelamajestédivineetdoncessentiellepourdesOlympiens.L’A.sepencheégalementsur lesscènesde«libation»oùlesdieuxapparaissentpargroupesdedeux,troisouquatre,avec une phiale ou d’autres vases. Face à ce dossier très controversé, l’A. opte pour le caractère abstrait des scènes: elles soulignent la solennité de l’instant, tout autant que celle des dieux. Enfin, le motif de l’assemblée divine est abordé dans les monuments sculptés (surtout sculpturearchitecturale)etlagrandepeinture.

Lechapitre2(«DesprécurseursduPeintredeDarius?»)analyselesdifférentsprocédés misenœuvreparlesartistesgrecspourcombinerlemondehumainetlemondedivin,touten marquantlaséparationentrelesdeux.Ils’agitd’uneétudepassionnanteoùl’onvoitapparaître lesdifférentesstratégiesiconographiquesmisesenœuvrepourexprimerlaséparationdesdeux sphères. Le chapitre 3. («Genèse et développements») s’ouvre sur le constat que l’art grec, essentiellement narratif, se déroule dans l’horizontalité. Ainsi, sur les vases géométriques, les frises se superposent mais sont indépendantes. Il faut attendre la fin duVe s. pour voir les imagiersconcevoiruneactiondansladimensionverticale(avecPhidiasetlagigantomachiedu bouclier d’Athéna). Peu à peu, le décor se déploie dans l’espace, et l’A. suit pas à pas les développements de cette tendance. La verticalité se déploie peu à peu, depuis la céramique attiquejusqu’àlacéramiqueapulienne.

Le chapitre 4 («Motivation humaine et motivation divine d’Homère à Plutarque») se tournedavantageverslestextesafind’évaluer,dansl’épopéehomériqueetlatragédieattique (surtout Euripide), comment se joue le rapport entre les plans divin et humain d’une même action.Lesdieuxsontincontestablementdesacteursàpartentièredecequisepasseparmiles mortels et les textes attestent l’existence de ce que l’A. appelle «la double motivation»: les deuxplansinterviennentdansl’action,sansquel’unnesoitsubordonnéàl’autre.Ladivision d’unemêmescènemythologiqueendeuxfrisess’accordedèslorsaveccequel’A.appellede façonunpeumalheureuse«l’idéologiehomérique»et«l’idéologietragique».Deuxvolontés distinctescoexistentetagissentparallèlement.

Au chapitre 5 est convoqué le Peintre de Darius («Les deux bandeaux superposés du Peintre de Darius») qui va favoriser la superposition de scènes mythologiques et de scènes d’assemblée divine. Comme il s’agit de «mythologie», les textes sont largement appelés en renfortetl’onauraitaiméconnaîtreplusprécisémentlepointdevuedel’A.surlerapportqui sejoueentretexteetimage.Quoiqu’ilensoit,onvoitsesuperposerlesgestesetlesactions deshérosduregistreinférieur,tandisquelesdieuxsontspectateurs,actifsdansl’inaction,en quelquesorte,auregistresupérieur.Etquandils’agitdecomprendrepourquoitelsdieuxont étéprivilégiésplutôtquetelsautresdansl’assembléeenrelationaveclascènemythologiquedu dessous,l’A.discernedesrelationsthématiquesetdesrelationsgénéalogiques.

(4)

La deuxième partie s’intitule «Verticalité et immortalité» et tente de reconstituer le contextecultureletcultueldeproductiondecesimages.Auchapitre6(«Lesintrusionsdansle monde divin»), on voit que le registre supérieur n’est pas exclusivement réservé aux Olym-piens,maisqu’yapparaissentaussiparfoisdesdivinitésastrales,despersonnificationsoudes hérosdivinisés.Quelestlesensdeces«intrusions»?Cenesontpassimplementdesfigures deremplissageoulerésultat d’un manquedeplace.Au caspar cas, l’A.justifieces «excep-tions»ensefondantsurlatraditionmythique.Lechapitre7(«L’anagôgédeSémélé»)fournit incontestablementl’interprétationlaplusnovatricedel’ouvrage.Surungroupedeseptvases duPeintredeBaltimore,onvoitDionysosemmenantunpersonnagefémininsursonchar,la scènesurmontéed’uneassembléedivine.Lafigureféminineesttrèsgénéralementidentifiéeà Ariane. L’A. a examiné ces vases de près et constaté que les routes du char emmenant le couplesurgissaientdedessouslalignedesol.Ils’agitdèslorsd’uneanodosetlafigureféminine doitêtreidentifiéeàSémélé,queDionysosemmènedesEnferssurl’Olympe.Unetelleinter-prétation,trèsconvaincante,permetderemettreenquestiond’autresidentificationsacceptées depuislongtemps.Auchapitre8(«Astrapé.Mortetapothéose»),l’A.sepenchesurlemotif de la foudre, de l’éclair, du tonnerre, notamment en raison du foudroiement de Sémélé. La dimensioneschatologiqued’unesériedevasesétudiésinviteàélargirlaperspective,cequel’A. faitavecpertinenceetprudence.Eneffet,leslamelles«orphiques»deThourioisontcontem-poraines des vases étudiés. On y voit apparaître le foudroiement et la purification. De plus, l’archéologiearécemmentattestélapratiquedela«semi-crémation»descorpsdanscertaines nécropolesdelarégion,unconstatquilaisseentendrequedessitesoùl’archéologieduXIXes. n’avaitvuquedesinhumationsconnaissaientsansdoutecetteautremanipulationdescadavres. Untelfaisceaud’élémentsinviteàrepensercertainsmotifsiconographiquesàl’aunedeprati- quesfunéraireslocales,demêmequecertainesdonnéesdeslamellesd’orquel’onmetgénéra- lementenrelationaveclesmythesorphiques.Lepointdevuedel’A.surladimension«orphi-que»deslamellesn’esttoutefoispastotalementclaire1.Ilabordeaussibrièvementledossierde l’illumination,dufeu,destorchesdanslesmystèresd’Éleusis,enfaisantl’hypothèsetrèssédui-santequela«théologie»éleusinienneintégraituneréférenceaufoudroiement,àl’immolation par le feu en vue d’une forme d’immortalité (et non de résurrection comme il est écrit aux p.140et159).Dansle9eetdernierchapitre(«LesEnfersetlatombe»),l’Aétudieletroisième niveaudu«cosmos»,laissédecôtéjusqu’àprésent,àsavoirlesEnfers,etpousseàleurterme lesréflexionsduchapitreprécédent.Lestroisniveauxcosmiquessontbiendélimités,maisdes liensexistententreeuxetlesscènesfunérairescommeunecertaineexubérancevégétalesont autantd’expressionsdesattenteseschatologiquesexpriméessurlesvases. Enconclusion,l’A.réaffirmel’inscriptiondesassembléesdivinesdanslatraditionhoméri-que et le fil qui unit cette tradition à l’iconographie du bandeau supérieur des vases. Une questionsurgitàcestadefinal:pourquoiÉrosetDionysossont-ilsabsentsdecesassemblées? Selonl’A.,ilsn’appartiendraientpasàlafamilleolympienneetseraientdesmédiateurs«pro-chesdeshommes».Certes,Dionysosestquasimentabsentdel’Iliade,maisc’estégalementle casdeDéméter:ira-t-onaffirmerqu’ellen’estpas«olympienne»?C’estsansdoutelaqualité «d’olympienne» conférée àcesassemblées àlasuitedes formuleshomériquesquiauraitdû être davantage discutée. En outre, il n’est pas correct d’affirmer que jamais Éros n’apparaît danslesassembléesdivines:l’écoledePhidiasl’amagnifiquementsculptéauxcôtésd’Aphro-ditesurlafriseduParthénon.Etiln’yestpassimplementl’attributquipermetd’identifierla déesse:c’estledieudepleindroitquelesAthénienshonoraientavecelleauflancnorddeleur acropole.LaquestiondelaplacedeDionysosetd’Érosdanscetteimagerieétaitassurément tropcomplexepourêtrereléguéeenconclusion.



1Lanote826estdecepointdevueuneerreur:enI,37,4,Pausaniasn’établitpasd’équivalenceentre Éleusisetleslamellesorphiques,maislaisseentendrequel’interditdelafèveexistedepartetd’autre.

(5)

L’ouvrageserefermesuruneexcellentebibliographie,quel’A.maîtriseparfaitement,dans toutes les langues. Le livre est en lui-même un très bel objet: bien édité, avec des planches nombreusesetdegrandequalité,ainsiqu’uncataloguequirencontretouteslesexigencesdu genreetdebonsindices.Unpetitregretenformedeclind’œil:l’amphorequiportelen°61et apparaîtsurlaplanche46provientd’unecollectionprivéequel’A.situeà«Lüttich»(p.188, 249).Dansunouvrageenfrançais,laforme«Liège»eûtétébienvenue… HélèneCollard(UniversitédeLiège) VincianePirenne-Delforge(F.R.S.-FNRS–UniversitédeLiège)

FeyoL.S

CHUDDEBOOM

,Greek Religious Terminology – Telete & Orgia.Arevised

andExpandedEnglishEditionoftheStudiesbyZijderveldandVanderBurg,

Leiden/Boston,Brill,2009.1vol.16,5×24,5cm,285p.(Religions in the

Graeco-Roman World,169).ISBN978-90-04-178137.

Commel’indiqueletitre,lesdeuxpremièrespartiesdecetouvrageoffrentunetraduc-tion anglaise de deux ouvrages parus en néerlandais, dans les années 1930: C. Zijderveld, Τελετή.Bijdrage tot de kennis der religieuze terminologie in het Grieksch,Purmerend,1934,etN.M.H. van der Burg,Ἁ̟όρρητα-δρώµενα-ὄργια. Bijdrage tot de kennis der religieuze terminologie in het Grieksch,Amsterdam,1939,dontn’estcependantreprisqueletroisièmevoletdutitre.Les deux ouvrages répartissent la matière en deux périodes, l’avant et l’après Alexandre, mais seullepremierconsacreunchapitreàl’emploideteletèchezlesauteursjuifsetchrétiens.

Auxenquêtesdesesprédécesseurs,quiobéissentàunmêmemodus operandi,F.L.S.aajouté 140attestationslittérairesnouvelles,quisonténuméréesdansdeuxlistesdistinctes.Unautre mérite est d’avoir traduit tous les textes anciens cités. La troisième partie, qui concerne les inscriptions,secteurqu’avaientomisounégligésesprédécesseurs,–57inscriptionspourteletè, 83pourorgia, – estentièrementneuve.Ellesestsuiviededeuxappendices,l’unquiconcerne les attestations apocryphes ou douteuses des deux mots, l’autre les emplois de Teletè comme nompropre(18inscriptions).Dansl’abondantebibliographiequireprendnotammentlestitres desesdevanciers,ontrouveunpeudetoutet,forcément,bonnombred’étudestrèsvieillies. Deuxindexdessourcesetunprécieuxindexdesmatièresclôturentlevolume.

La rigueur et la clarté avec lesquelles les enquêtes sont menées ainsi que le grand soin apportéàl’éditionn’appellentquedeséloges.Maiss’agissantdufond,onresteunpeusursa faim. Certes, disposer d’un inventaire complet desoccurrences des deux mots, présentéesin textu et dans une langue désormais plus accessible au grand nombre, n’est pas d’un intérêt médiocre.Mais,sicen’estunnombreplusimportantd’occurrences,l’A.n’apportepasgrand-choseàl’étudesémantique,trèssuperficielle,desdeuxsavantsqu’iltraduit,etilresteprisonnier deleurdémarche:unsimplerelevéetunclassement,trèshâtif,designifications.C’esttelle- mentvraiqu’autermedesonchapitrenouveauconsacréauxinscriptions,iln’éprouveaucune-mentlebesoindeconfronterlesrésultatsdesonenquêteàceuxdeschapitresquiprécèdent.Il n’apasprissoinnonplusd’intégrerquelquepartlesapportsd’étudespostérieuresquepour-tantilconnaît,ainsiqu’entémoignesabibliographie(cf.,parexemple,Kernos 5[1992],p.119-140).Danssapréface,claireetméthodique,ilreconnaîtquelaquestiondesavoirpourquoiles Grecsusaientdesdeuxtermesdanstelscontextesetnondansd’autresdevraitfairel’objetd’un autre livre. C’est de faitune questionintéressante, et elle n’estpaslaseule. Bref, s’il dispose désormaisd’unepanoplietrèscomplètedematériaux,lemaçonn’enestpasmoinstoujoursau pieddumur.

AndréMotte (UniversitédeLiège)

Références

Documents relatifs

Ce qui manque à ce paon : c'est bien voir, j'en conviens ; Mais votre chant, vos pieds, sont plus laids que les siens, Et vous n'aurez jamais sa queue. Jean-Pierre Claris de

Il n’a pas le moindre prétexte pour élaborer une notion d’espace, car il est entouré de toutes parts d’un milieu homogène, sans différences qui sont un fondement

„scientifique‟ de la traductologie en mettant en exergue sa relation avec les sciences cognitives, étant donné que la différence entre les angles d‟étude de la

Cet écrit, dont la première partie parut quelques mois avant la Doctrine du droit de Kant, si bien qu'à peu près tous les fichtéens estiment que Kant a pu en subir

Trois personnages, Cléanthe, Déméa et Philon, vont se côtoyer dans cette discussion en douze parties qui ne portera en fait jamais sur l'existence de Dieu, admise par tous comme

J’ai réessayé la classique séance de lecture analytique en trois parties, plus ou moins appuyée sur un questionnaire : lecture de l’épisode « Lancelot prisonnier de Méléagant

Ils soutiennent que pour qu'une traduction soit considérée comme étant un acte réussi, elle doit principalement chercher des équivalences dans la culture cible afin de

Outre cela, la contribution la plus originale de ce test réside dans le fait que, lorsqu’on l’applique au sujet normal sans lésion cérébrale, on obtient un résultat