• Aucun résultat trouvé

Rapport aux langues, pratiques et postures professionnelles d'enseignants "non-natifs" de français (FLE) au Mexique

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Rapport aux langues, pratiques et postures professionnelles d'enseignants "non-natifs" de français (FLE) au Mexique"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

HAL Id: hal-02416488

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02416488

Submitted on 17 Dec 2019

HAL is a multi-disciplinary open access

archive for the deposit and dissemination of sci-entific research documents, whether they are pub-lished or not. The documents may come from teaching and research institutions in France or abroad, or from public or private research centers.

L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des établissements d’enseignement et de recherche français ou étrangers, des laboratoires publics ou privés.

Rapport aux langues, pratiques et postures

professionnelles d’enseignants ”non-natifs” de français (FLE) au Mexique

Moisés Abad Gervacio

To cite this version:

Moisés Abad Gervacio. Rapport aux langues, pratiques et postures professionnelles d’enseignants ”non-natifs” de français (FLE) au Mexique. Séminaire Annuel CREN, Sep 2018, Nantes, France. �hal-02416488�

(2)

Introduction

Moisés Abad Gervacio

Doctorant en Didactique des langues, école doctorale ELICC

CREN-Thème 2: Plurilinguisme, éducations, sociétés

Sous la direction de: Aude Bretegnier, EA 2661 CREN, pôle CREN-Le Mans

Le Mans Université

Moises.Abad_Gervacio.Etu@univ-lemans,fr

Le Mexique est un pays doté d’une pluralité linguistique riche, comme l’attestent les plus de 200 langues et leurs variétés linguistiques que compte l’ensemble du territoire national. Même si la langue espagnole est le symbole linguistique du Mexique à l’international, et si elle constitue, en tant que principale langue de scolarisation, de communication politique, et de l’administration mexicaines, un rôle de premier plan dans la vie sociale et politique du pays, il est intéressant de remarquer que les politiques linguistiques n’ont pas fixé, dans la Constitution mexicaine, un statut de langue nationale et/ou officielle associé à cette langue.

Le Mexique représente un élément de métissage historique et social, dont l’histoire renvoie à un passé colonial marqué par des problématiques de conflits linguistiques, de domination et de résistance des langues minoritaires. Dans ce contexte de reconstruction identitaire, l’enseignement-apprentissage des langues étrangères ouvre un dialogue pluriel de la complexité autour de la culture éducative mexicaine et des enjeux de l’avenir du français au Mexique. Le métier des enseignants mexicains de FLE jouent à l’heure actuelle un rôle actif des luttes identitaires qui se reconfigurent autour de la dualité « natif »/« non-natif ».

Problématique

Méthodologie de recherche

En termes de méthodologie, ce travail s’inscrira dans une approche qualitative. Des questionnaires et des entretiens semi-directifs permettront de recueillir des discours d’enseignants mexicains de FLE. A partir de la transcription des entretiens, seront reconstruites, de manière contextualisée, des histoires d’appropriations langagières et de

parcours professionnel en enseignement de langues, qui constitueront le

matériau pour l’analyse des rapports entre les rapports construits aux langues et les pratiques, postures et identités professionnelles.

Une hypothèse de départ (à étayer) est que le peuple mexicain est à la recherche d’une/des identité/s nationale/s. Ici, il s’agira donc d’interroger les enjeux identitaires des enseignants mexicains de FLE à l’œuvre dans leurs choix professionnels, leurs motivations à apprendre et enseigner des langues, leurs rapports construits aux langues, le français en particulier, et d’analyser leurs impacts sur leurs pratiques et posture et identité professionnelles, notamment sur leur positionnement en tant qu’enseignants « non-natifs » du français et par rapport à cette question.

Ce travail de recherche s’intéresse donc à comprendre à quel point les éléments, les acteurs sociaux (apprenants, institutions, professionnels, etc.) et les représentations sociales interviennent dans la construction d’ identités linguistiques et professionnelles.

Il s’agit donc d’un travail exploratoire d’analyse et de réflexion qui se penche sur cette « catégorisation » sociale et linguistique et les enjeux qui y interviennent (le contexte, l’histoire, l’expérience de socialisation, les appropriations langagières, etc.) chez les enseignants mexicains de FLE « non-natifs ».

Le débat ouvre également le dialogue autour de l’insécurité linguistique. À partir de nos hypothèses, nous tentons d’explorer les imaginaires linguistiques des enseignants mexicains. Il s’agit d’observer si ces derniers ressentent, ou non, ce sentiment d’insécurité linguistique en tant qu’enseignants dit « non-natifs » et comment cela se manifeste dans leur parcours de vie et de formation.

Peut-on dire qu’un enseignant « natif » est plus compétent qu’un « non-natif »?

Les entretiens semi-directifs se feront face à face avec les professeurs mexicains de FLE. Nous serons amenés à nous déplacer dans plusieurs états de Mexique afin de rencontrer et de recueillir des témoignages variés, riches en parcours de vie et de formation.

Références

Documents relatifs

Sensevy, (2007) et les cinq préoccupations du multi-agenda de Bucheton & Soulé (2009) entre les professeurs tout comme les étudiants du groupe A et ceux du groupe B

A Fractal model equipped with detail concept like that used in wavelet transforms is introduced and used to perform global and local deforma- tions to objects.. This fractal model

Pour conclure, les littératures francophones, si elles restent marginales dans les enseignements de lettres à l’université française occupent en revanche une place

italiano José Rossi y Rubi en la creacién dcl érgano de prensa de la Sociedad de Amantes del Pajs, el Mercurio Peruano, publicado en Lima entre 1790 y 1795 y que se convertiria en

Ces six dernières années, la culture de l’évaluation est devenue indispensable dans les établissements d’enseignement secondaire et supérieur car l’enseignement

Nous tentons de rendre compte de certaines pratiques (usages et mésusages, catachrèses, innovations), en mettant à jour les discours qui sous-tendent les choix

For Romanian students we can suppose that the acquisition of a new knowledge the authoritarian style induces would depend on the fact that this style is not perceived as an

De même, lorsqu’on demande aux enseignants de préciser quels sont les objectifs des activités de production écrite proposées à leurs apprenants (question 4), nombre d’entre