Adaptation of Chinese Immigrants in America
Texte intégral
Documents relatifs
of the verb regularly corresponds in Standard Mandarin to the verb followed by perfective or stativizing suffixes, goal markers, and complementizers. We discuss
proficiency level distributions of recent and established immigrants and the Canadian-born in literacy, numeracy, and problem solving in technology-rich environments
This means that immigrants with a degree from their country of origin compensate for the lack of human capital acquired in France by mobilising their social network to integrate
From an institutional point of view, while the policy for the reception and integration of immigrants has been a com- petence of the Communities since 1980, the
This thesis is divided into five chapters. Chapter 1, the current chapter, gives a brief introduction to the background and context of the study, as well as a presentation of
Zum einen begrüßen die Herausgeber – hierbei zum ersten und zugleich letzten Male als Trium- virat auftretend – mit großer Freude einen Zuwachs in den eigenen Reihen: Dank
This indicates that in Old Chinese, categories corresponding to the Early Middle Chinese Level-, Rising- and Entering- tones already existed, and that the Departing tone arose in
Keywords: health status, immigrants, Asian immigrants, Asian immigrant women, self- perceived health, chronic conditions, breast cancer, breast cancer screening,