Senso Comune as a Knowledge Base of Italian language: The Resource and its Development
Texte intégral
Documents relatifs
L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des
The two annotators annotate all usages of Verb+Noun expressions in these concor- dances, considering the context that the expression occurred in, marking up MWEs with 1 and
Our framework for Latin and modern Italian language discrimination is com- posed of the following three steps: (i) script coding, (ii) texture analysis, (iii) clustering.. Script
Second, the apparent uniformity of adult linguistic competence, which is a fundamental tenet of generative linguistics theory, may be the product of literate cultures but not
Tommaso Caselli, Isabella Chiari, Aldo Gangemi, Elisabetta Jezek, Alessandro Oltramari, Guido Vetere, Laure Vieu, Fabio Massimo Zanzotto.. To cite
Cette technique de la lecture ne peut évidemment être utilisée lors du processus d’apprentissage d’une langue étrangère, car pour l’apprenant de
Although recent studies of the acquisition of Romance clitics by second language (L2) learners (see, amongst others Bruhn-Garavito and Montrul, 1996; White, 1996; Duffield and
Our objective was to test, in a crossed way, French and Italian dysphonic speakers by French and Italian listeners (specialist in phoniatrics, speech therapists) in order to