• Aucun résultat trouvé

Repérage et identification automatiques de noms de lieux avec variations d'écriture dans des corpus

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Repérage et identification automatiques de noms de lieux avec variations d'écriture dans des corpus"

Copied!
85
0
0

Texte intégral

Figure

Figure 4.1. – Les variations d’écriture
Figure 4.2. – Les grandes étapes du traitementdu repérage et de l’identification combinés
Figure 6.1. – Transformations appliquées selon le type de variation
Figure 6.2. – Étapes d’identification
+7

Références

Documents relatifs

Dans le cadre du classement bipartite mentionné ci-dessus, je consacrerai la première partie de ma présentation à des problèmes posés par les évolutions

Dans tous les cas où la Commission partage sa compétence quant au choix du nom, elle conserve cependant son pouvoir exclusif d’officialisation, c’est-à-dire qu’elle peut refuser

*Chalbatore serait devenue par glissement phonétique *Chalbatare, *Chibraltare, puis Gibraltar, bien qu'il n'existe, de l'aveu même de cet auteur, aucun document

Une enquête sociolinguistique menée en 1994 sur le district BAB, réalisée à la demande du Conseil Général des Pyrénées-Atlantiques par l'institut Média-Pluriel-Méditerranée,

Les noms de famille portés par les ressortissants de la nation « nation Juive » de Bayonne sont en règle générale des patronymes espagnols, portugais ou

Bayonne, Menjongo (< suffixe diminutif -ko) autrement de Lartigau, Truhele / Truhelle autrement Petit maison noble de Silhouette. b) noms problématiques, origine

Dans un précédent article 1 nous avons déjà expliqué pourquoi le toponyme Chiberta, un nom désignant un lac d'Anglet, est l'avatar populaire du nom très connu

En effet, bien que les notaires aient toujours tendance à franciser les noms de baptême de leurs clients, surtout les formes populaires, la paroisse d’Anglet offre