HAL Id: halshs-01085089
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01085089
Submitted on 20 Nov 2014
HAL is a multi-disciplinary open access
archive for the deposit and dissemination of
sci-entific research documents, whether they are
pub-lished or not. The documents may come from
teaching and research institutions in France or
abroad, or from public or private research centers.
L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est
destinée au dépôt et à la diffusion de documents
scientifiques de niveau recherche, publiés ou non,
émanant des établissements d’enseignement et de
recherche français ou étrangers, des laboratoires
publics ou privés.
Le comte Jean Potocki et l’Égypte du “ Manuscrit
trouvé à Saragosse ”
Sydney H. Aufrère
To cite this version:
Sydney H. Aufrère.
Le comte Jean Potocki et l’Égypte du “ Manuscrit trouvé à Saragosse ” :
“ Leur masse indestructible a fatigué le temps ”. Égypte, Afrique & Orient, Centre Vauclusien
d’égyptologie/éditions Khéops, 1997, 6, pp.31-38. �halshs-01085089�
“LEURMASSEINDESTRUCTIBLEAFATIGUELETEMPS,,
二三着
露襲麗露語
玉露籍露躍彊饗懇露
圏隔晩
疎さ _)・_露語園国璽醇 一髪整髪籠露
.′
露饗攫謹呈警 醒饗醸轟頴踵藷
享ン_麹9回SSS景子愛書電器SMee国璽二王㌢ ∴.ヽ“−遥恐顧霧琵藍墨霊議麗餐重量蓋整塾壷・・/
)、/(/’//十三
整髪謹撫縁 ∴−シ 姦/二重−
きま ∴、∴亘∴∴ 寧「 恕「\∴ ー騒 萎姦箋箋襲輩璽繋繋
竃露。u訪kらn。u,tr。。n,く鷺 ̄\警 二三墾婆三二
yq∫iOnわfbri弊∫Ou∫hce7utn∫ape 破婚e∫,Onpe〟砂n如en‘弘故re砿坪幻銃pO枕n∫初霜nc。d i擁ne‘あれ誘拐onna料ance‘hDieuq〟enO雄ban‘カmOn,dα
短み旬aUeChcendine∫tみdmonieI 演ne・協演eta7ねt∫itrOnpeuret∫i 07揚hp胸筋fni′婦・irr.。hii 02)
dmtjdil祝mneurdjbirepartie(Ms. Fbdolie,are”uneeducationHanG独Se:SamereserehlSeaParlerlepoIonalS. LEgypteluifmrteimpression・Unelettreasamere,decrivantsonvoyageenEgypte,Permetde reSOudreuneenlgmeremontant描XPeditiondeBonaparte・Aucoursdel,excursionmenanttous lesvoyageurssurIeplateaudeGiza,ilappliqueahGrandePyramidelaphraseeeIebre,emPruntee aunpoemedel,abbeJacquesDelillequivenaitd,etrepublieen1782‥‘・Leurmasseindestructible
a毎ueletemps,,・Legra触0,incisesuruneparoi,缶pardisparaitre・Regravee溝ntre.dela
PyramidedeKheopsparleviceTn記AsselindeCherville,en1819(G・Goyon1944,P.hii−
lmiii),CetteinscriptionquepouvalentlirelesvoyageursetaitdかonnuedeSylvestredeSacy (1810)・GeorgesGoyon・quimontre,qu,Asselinn,estpasl,initiateurdecegramt0,1,attribueaun SOldatdeBonaparte・MaisilhutauJmd,huienrestituerlmroposaucomteJeanPotochqui, decidement,S,estposed,embleecommeunmaitredelarenexionsurletempsetdevaitdonnerle tOnalahrmulecelebreprononcee,dit−On,ParBonaparteavantlabatailIedesPyramides. yantvisitelEgypteenaomseptembre1784etpubliesonvoyagesouslafbrmed,unrecuelde vin〇・rlp什np。−iin∩∴【(人_( r′32
Sydney H「Aufrere
Wyageurinfhgable,ayant arPentel,Europe, l’AfhqueduNord,1,0rientetl,Extreme−Orient,
archeologue avantla grande heure de
l’archeologle,ePIStOlier,SPeCialiste des etudes
Slaves,JeanPotockiestundecesp誓nnageSqui
nelaissentdesurprendretantsavleeStjalonnee
d’evenementsquifbntdesondestinceluid,un homme peu ordinaire・Cet homme curieux, appele parla Grande Catherine mais re丘ISant
CePendant de percevoir des emoluments,
壷quentetourぇtourlessalonsdel,aristocratie europeenneetleclubdesjacobins.
Lamortqu,ilchoisitdesedonne串Pikow,le20 decembre1815,POurrait f誼e partie d・une
anthologie・Alorsqu,iletaitmalade,desesperede
Perdrela memoire言Ijette son dev。lu surl。
bouchon en argent d,une theiere qu,ilpolit
ChaqueJOurafinquecedernierpnt,ayantenh atteintladimensionetlarotonditevoulues,etre glissedanslecanondesonpIStOlet・Onconnait lasuite,Celledelamortdeceprecurseurquint benirparunpretre・dit−On,laballeaveclaquelle ilsesuicida. 0utresoninteretpourlessciences−ilentretient unecorrespondanceaveclemondescientiEque−, SeSPaSSionssontl,histoireetlachronoIogie・Ces SPeCialitesl’entrainentversl,etudedel,Egypte PulSqu’ilpubliesuccessivementles均′na∫tiesah hvre∫eCOnd‘kManethon,PanJaFlorence,Chez GuillaumePiatti,en1803,PuislaCbrono毎e‘ks kmpremie7T hue∫h Man‘uon,1805,et
腸amencri率eみf零m咋勧tienconn鋤∫
knom‘カ/AnlienneCbrOmgue,1808・Cesetudeserudites血issentparnourrirl,audacieuxprqlet
d’ouvrage qul Pr誼gurele Romantisme: MZnuSCrittrOuUCdSaTtgO∫∫e,rOmanacle,Ohla
realite rgolnt Parft)isla Ection:les histoires
S’entremelent,a飢deplongerlelecteurdansun Veritablelabyrinthe de noms et delieux.Ce roman・eCritapartirde1797,eStPubliepar morceauxdes1807.Parlesre庵renceslitteraires
qu’ilenglobe,leManu∫Critestunromandusavoir
initiatlque・IIconstituele reHet d,une vie de
Patriotepolonaisachevaletendiligence;Celle− Cil’aamene(OnnaitredemultiplesexperlenCeS, Celles d,unmondebouleverseparlesguerres meneessouslaRevolutionfianGalSeetl,Empire・ LepassesymeleaupresentetlesBohemiens− CeSEgyptlenS!−yJOuentunr61ecentral. Ayantdebarqueavtnisele130CtObre1784,de retourd’Egypte,Potockiprendconnaissancedes manuscritscoptesetdumuseed,archeologiedes Borgia,aVelletrl,PreSdeFIorence・0扉voquant lesconnaissancesducabaliste,unMaranedontle nomveritableestRabbiSadokbenMamon,il
Placedanslabouchedecedernierlesparoles
Suivantes:‘Jen’avaispasercoredouzeansetmaS(mrhuit,que nOuS SaVlOnS d華1,hebreu,le
Chaldeen・le syro−Chaldeen,1e samaritain,le
COPte,1’abyssin,et Plusieurs autreslangues mortesoumourantes’’(Ms・,P.120),breflesavoir Orientalisteparfi可dontChampollion,quelques anneesplustard,Seraledepositaire・Et蝿itdire,
Plusloin,紺undesespersonnagespourquiles
histoires a tiroirs constituent un veritable
labyrinthe‥“ilm,atouJOurSParuquelesromansetautresouvragesdecegenredevaientetreecrits
Sur Plusieurs colonnes,COmmeles traites de
Chronologie”(Ms・341),traitesdanslesquelsil I:histoirequileramenesanscesse紺Egypteest CelleduJuiferrant(Ms・261−275,378−81,389− 92;400−3;409−12;431−3,444−7,450−3,507). Cerecit,dontAlexandrieetJerusalems。ntl。S deuxtheatres,luipermetd,evoquerlesrelations COmPlexesentrelacolonlejudeenned,Egypte,les
Juif;deJerusalem etles sectateurs des dieux
egyptlenS,une軍ond’expliquerlesmouvem.nts
gnOStlqueSenmettantenscenelepersonnagede
Cheremon(Ms・381)・Pretreegyptiendifhsant,dansle roman deIbtockiun enselgnement
emprunte auxidees deJamblique,neO−Platoniciengrec(†ca・330−325apr・J・−C・)−que
l’onretrouvechezPorphyre(Dutuhedj言dbks), dontilestl,eleve,etauCerCledesvenerateursdu TiismeglSte・
LE COMTEJEAN POTOCKI
En verite,le personnage de Cheremon prend modele sur son homonyme Chaeremon,
precepteurdujeuneNeronavantd’etreremplace parSeneque,Philosophestoicienauquelonprete
une orlglne egyPtlenne・A defLut d’∝uVreS
completes−L祐toired勧te,lesHier勃biCa,A
prqt・0∫あ(Omete∫−,SeStraVauXSOntCOnnuSPar
d’assez nombreux をagments tires d’auteurs
posterieurs・Chaeremonestdecrit,d’apresTzetzes (XIIesiecle),COmmeunhierogrammate,C’est−えー direunscribesacre,CequlPermetaIhtockide
donnerunecertainedimensionasonl・ecit.
AlaVingtetuniemeJourneeet江aVingt−
deuxiemeJoumee,l’auteur plantele decor‥ 1,arriveedugrand−PretreOniasIVsurlesitede Leontopolis,en147av・J・一C・,SOuSleregnedePtolemeeVIPhilometor(181−145av.J・−C・),qui
garantitauxJuif:ledroitdes’installerenEgypte・ Enf読t,OniasIVestvenuserehlgierenEgypte avant164aVJ・一C・aPreSl’assassinatdesonpere, OniasIII・Leprocedeestuneentreeenmatiere pourannoncerlesevenements,unSiecleetdemi Plustard・ Potocki,enqulSOmmeillel’historien,mentionne sessourcescommetoutbonscienti魚que:Flavien, C’est一差−direl’a亀anchiFlaviusJosephe,Pretrejuifayant rechappe miraculeusement ala prise de
Masada parles Romains,et Plutarque・Leselements utilises parl’auteur sont tires des
Antiquit短ui?e∫deJosephe閃II,64 ̄68et70 ̄
71),lequelecrlt,SurSalancee,leContreノ¢ion(93− 96denotreere),OuVragedontilseraquestionici・
OniasIVfLitsademandeaPtolemeeVI,enla
fbndant surunverset d’Isaie(19,19)en vertu
duquel ce dernier prophetisel’existence d’un
temple汗塩hveenEgyptememe,PrOChedela
fiontiere・Or,laLeontopolismentionneedansletextedeJosepheestcellequirepondautoponyme
arabeT拙el−YLhoudiyeh“leTtllauxJuifS”,jadis danslenomeheliopolite,duc6tedeShibinel−Qnatir,en d’autres termes Onion,“la ville
d’Onias”・Le temple,d’apresJosephe,eSt
construit surle site d’un temple desa能cte de
33
Bastet(Bubastis),aEndedonnerunlieudecultea
unecoloniem址tairejudeennehdeleaPtolemee
VI.I:actionsederouleauxabordsdenotreere,au
tempsdeCleopatreⅥI,d’AntoineetdeCesar
JuSquau mOment Otll’Egypte devient province
romaine.Une succession de malheurs survenus
dansla魚milleduJuiferrantsontdestinesamettre enexerguel’amitiedecedemieravecuncertain Germanus−artiacedeR)tOCkidestineaaccrediter
l,identite entre ce dernier etle丘1tur COmte de
Saint−Germain(Cagliostro),initiateurdelaをanc− ma90nnerie.Ainsi,Germanussuitlescoursd’un
pretred,Isis,nOmme,POurlesbesoins dulivre・ Cheremon,tandis queleJuiferrant re90it son enselgnementalasynagogue・Maisbientet,Chezce dernier,lacuriositel,emportesurlam筑ance…
LEONTOPOLIS●
34
Sy‘lney H・Aufrere
Ladi鮪rencede fbrmationreligieuse entreles deuxamisestl’ObietdepolemlqueSlorsdela Tiente−trOisiemeJournee.Ellesrenetent,Surle tbnd,CellesquifhisaientrageentrelejudaIsmeet
les tenants dela religion egyptlenne tradi− tionnelle,du moins sousla fbrme adoucie et
philosophiquequeluipretentles membresde
l,ecolehermetique・Ene純t,OnretrOuVedansles
proposduJuiferrantaGermanuslacontroverse
entrelesJuifS etle cercle philosophique
dAlexandrie fbndant soPideoIogle Surles
croyancesancestralesdel,Egypteetplaidantlahaute antlquite delacivilisationegyptlenne et
l’Originalitedesescroyancesparrapportitoutes lesautres.IlasseneaGermanus,nOnSeulement
les propos entendus ala synagogue mais
egalementles prlnCIPeS enOnCeS dansle
Deuteronome:‘‘Ⅵ)Sidoles ontdesyeux,mais
ellesnevoientpas;ellesontdesoreillesmaiseue n,entendentpas・Un orfavreles afbndues,les
sourisyfbntleurnid’’(Ms・389−390)・
の’ ̄一、”÷諒汁一一一−
Mais devantladenegation de Germanus,SOn
Jeuneamidemandeaetreinitie:
‘‘Je priai Germanus d’engagerle pretre
Cheremon a m’instruirelui一meme dans sa religion,CequlnePOuVaitsefhrequensecret; car sionl’e証su ala synagogue,Jaurais eu l,af丘ont d’etre excommunie.Germanus etait
fbrt aime de Cheremon quilui accorda
fLcilementmademande,etdeslanuitsuivante,Jemerendisdansunbosquetvoisindutemple
d,Isis・GermanusmepresentaaCheremon,qul,apresm’avoirfhtasseoiraupresdelui,joignitles
mains,Se reCueillit,et PrOnOnGala prlere
suivante,enlangueWlgairedelaBasse−Egypte,
quej’entendaisparfhtement‘‘(Ms・390)・
Enf誼,lapresentationducomtePotockin’est pasdepourWedesel,etantdonnequelemodele
deCheremon,VerSlesannees40denotreere,eSt l,un de ceux qul,autOur d’Apion,deftndles
interets philosophiques dela communaute
grecque contre ceux dela communautejuive
′−i−iiiii一一一一つ●一 書 − ̄i ”同一∴千二::や十㌧∵二千ボニー ∴二一十一項高言書中:∵∴丁∵∵「幸二÷∵一一一/、∴「「 ̄十一一∵一∴一
′/∴一、_二二ミ紫野轍網蛭詐一 三、 ∴一 十 〇●∴∴・=“ ::∴ノ∴∴∴:∴
−/
三 三コ二手 _1−一一一一一i_,了 一一一一←一一===一∴三二二∴「∴∴ \、∴、言、ヾ、iンノーで ∴∴∴:∴∴∴∴ /「−/\一一、 萎三言評 言、∴ ∴\ 「ナ、1− 、千十 { /1
哀衿 ′ 粥 l i 彩 ! ;、\〝 \一、一二 ∴∴ ∴∴!∴叩 ㌧∴; こ ̄ ̄「を \J′ ;. 鞭 、i∴∴ ー轍_.く− 、,,ノノく ̄ ̄′甲声芋 ) ∴ト ンヽ ∴∴∴_∴ 蘭圏撥漆諒 、\灘擬態愁
LE COMTEJEAN POTOCKI
hellenisee,laquelle a comme representantle
brillant Philon d,Alexandrie,COmmentateur inlassabledesEcrituresetdebatteurhorspalr・
Uneambassade・enVuededepartagerlesdeux
Parties,eStd’ailleurs envoyee a Rome,devant
l’empereurclaude・Ainsi,alaperiode otlSe deroulentlesfhts,letextedePotockifLitetat
d’un certainirenisme caril montreles deux
COmmunauteSdansleJlatuguoaumomentod
elles sont censees s,a館Onter par philosophes
interposes・En e純t,Josephe(ContreノPion, LivreI,288−303)rehlteenglobalitelespropos deChaeremon,deManethonetdeLysimaque,
ayant globalement pour but,dans un
mouvement de nationalisme exacerbe,de
deconsidererlesJuifS aux yeux deleur
COmmunauted’origine・Plusieurs passages donnentle sentiment au
lecteurd’etreintroduitdanslescerclesISlaqueS decrits dansles脇amo7pbo∫e∫d,Apulee de Madaure(125−170apr.J.−C.),1a ceremonie nocturne,lebosquetvoisindutempled,Isisoh l’oninitielesmystes,VOiredansl,atmospheredes Peinturesmuralesdel’iseumdePompei(Musee deNaples)・Memesesconnaissancesducopte SOntutiliseesparPotocldevoquant膏proposde
Cheremon,laく‘langue de Basse Egypte”,qul n’estautre quele bohaIrique,unelangue sur laquellel’auteuraobtenudesrenselgnementSet
qul eSt eVOquee COmme‘‘l’idiome”chezles gnostlqueS・Ayant recitela prlere,que
Cheremon specihe comme etant tiree du
Pimander(=Poimandゼ∫)attribue a HermestrismeglStel,Cheremonmetenexerguel,image d’un Createur・Et Cheremon 町Oute,en
SOulignantquelesreligionssemetamorphosent
defh90nPerPetuelle‥
‘Jenepuisdoncassurerquejevousinstru享i
dansl’anciennereligion,dontvouspouvezvolr
encore des ceremonies representees dansle
templed’OsymandiasaThebes・MaisJeVOuStransmettrailesle90nSdemesmaitres,tellesque
jelesdonneameseleves’’.
35
Osymandias,nOm defbrme de RamsesII,
Ousermaatre,eSt Plusieurs fbis mentionne.
PotockiparleparouI−dire,d,apresDiodorede
Sicile.En outre,aVant memelelわntb6。n
名所tien de Champollion(1823),qui avait
reconnudanslesdifferentesfiguresdivinesdes
allegories etnondes dieux−ilestvralque
ChampollionetaitunlecteurdesgnostlqueS−,
Cheremonrecommandeason nouvelelevede
‘‘nes’attachernial,imagenial,embleme”,maisdes’appliquera’‘saisirl,espritdeschoses,Ce
qul PrOuVe qu’il a assimilelale90n de
Jamblique.
Enefftt,lorsdelaHente−quatriemeJournee,
S’etant rendu une seconde nuit aupres de
Cheremon,Cederniera鮒anchitleJuiferrant
enluiexpliquantlanatureprofbndedusysteme
Pantheisteegyp享n,qu’ilemprunte河amblique (Le∫ny∫tere∫d壌ypteVIII,2),quiserattache,Par Sa PenSee,au CerCle du gnosticisme
alexandrin.Pour ce fLire,Potodd use d,une
traductionlibredutextedeJamblique: “Cedieuestimmobile,dansl’isolationdeson unite・IJintelligencememenepeuts,uniralui, nonplusquetouteautrechose. Ilestsonproprepere,ilestsonpropre創S,et SeulperedeDieu・Ilestlebon,ilestlasource detouteslesideesetdetouslesetrespremiers・ CeDieuuns,expliquedelui−meme,ParCequ,il SeSu飴talui一meme・IlestleprlnCIPe,leDieu des dieux,la monade del,unite etle COmmenCement del’essenee;et COmmeil a existe avantl’intelligenee,il est appele
Neotarque”(Ms.400). C’estlal,expressionUneetMultipledudivin, notionrevisiteeparE・Hornung2d,apresles textesclasslqueSegyPtlenS・Ensus,Potockifht aJOuteraCheremon,entermeSdeconclusion: ‘‘NousregardonsDieucommeetantun,mais l’immensequantitederapportsbienfhsantsqu,il daigneavoiravecnousf諒quenouscroyons SanSimpieteleregardercommeunemultitude, Carilestreellementmultipleく‘(Ms.401). Pagedegauche‥ Restitution du Ttmpled’OniasIV aTtⅡel−Khoudiya・
Dessinautrait
deJ.−Cl.GoIvin,CNRS.1■]
36Syクney H・A毒frire
IlestvraiquePotockivientdtnumerer(Ms. 400−1),d’apresJamblique(ⅥII,3),lesfbrces adaptees叩expressiondesdi範rmteSfbrmesduDivin‥Emeph,Thot,Amoun,Ptah,Osiris.
Cheremonfhbienladi亀enceentredespretres d’Ordresuperleumarmilesquelsilserange,et infaeur(Ms・402)・Enoutre,1,auteurpretedes ParOIesaCheremon(Ms・401−2)qui,atraVerSles textes hemetlqueS,reSumel・essence des CrOyancesgnostlqueS: “Lorsqu,undenospretresinvoquelesdieux,ilse rendenquelquesortepartlCIPantaleuressence. Ilnecessepaspourcelad,etrehomme;maislanaturedivinelepenetrecependantJuSquaun
Certainpolnt・IIs,unitenquelquesorteason Dieu・Lorsqu,ilestdanscetetat,ilIuidevientfkile de commander aux demons brutes et
terrestresetdelesfhresortirdescorpsohilsont
entres.
Qelquefbisnospretres,enmelantdespierres,
des herbes et des matieres animales,en
COmPOSent un melange digne de recevoirla
divinite;maislaprlereeStleveritablelienqul unitlepretreasonDieu,,(Ms.402).Lepremierparagraphepresenteunlienavecles
PrOPOSquetientJambliquedanssonchap・V4. Le‘‘meIangedeplerre,d,herbesetdematieres animaks,,dignederecevoirl,espritdeladiviniteeSt une allusion al,amalgame remplissantle
mouledelastatuettedel,OsirisBhentymentyou quel’Oncomposaitaroccasiondesfkesd,Osiris
dumoisdeKhoiaketdontlarecetteestconnue
Paruntextecelebredutempled,Edfbu.Maisil Peutaussisagirdela‘‘matieredivine”,fhteえ 1品edeproduitsdontonsesertpourla亀brication del,Onguent revetantles staでues
divines,et bien connue par clement
dAlexandrie(Sauneron1962)・EtCheremon,
evoquantlesrites・Prendunecertainedistance ParraPPOrtauxgnostlqueS・Aulieud,attribuerles ecritsgnostlqueSaThot,qual壷de“troisieme Mercure(=Hermes)”言lpersuadesonnouvel elevequ,ils,agitdeBitys,quel,onretrouvepar‘‘Si vous ne m,accordez
deuxfbischezJamblique(ⅥII,5;X,7)Comme
auteurdestraductionsdeslivreshermetiqueset
qulreaPParaitchezZosimelePanopolitain,SOuS lenomdeBithos,etChezManethon(LivreI) SOuSCeluideBydis(Bites),quisuccedeauxcinq PremiersdieuxnedeCronos3・Ceclassementdes Hermes estinteressant,CarManethonn,en distinguequedeux・lepremier−trismeglSte−,inventeur des hieroglyphes,etle second,
initiateurdel,ecriturehieratlqueetdemot⊥que・ Laviedece‘‘troisiemeMercure,qulnelaisse
d’etre mysterieuse,Se Place sousle regne
d’Osymandias・Maisilyadeschancesd・yvoir Khaemouaset,創sdeRamsesIIetgrandlettr6,
台gurehistorlquedesromansdits“deSetn6,,.La
JOurnee se termine surl,enselgnement des Chatimentsdontonmenacelesdieux,undes themescentrauxdelamagleegyptlenne:
PaS Ce queJe VOuS
demande,jedecouvriraicequ,Isisadeplus CaChe・Jerevelerailessecretsdel,abime,je briseraileco鮒ed,Osirisetjedisperseraises
membres”(Ms.402).
Cheremon,ayant eXPlique queles pretres
PartlCIPental’essencedesdieux,Cettemenace (Sauneron1951)n,aqueplusdeprixpuisqu,ils Ontlepouvoirdecommanderauxdieux・Enf可 CetteadaptationtreslibredeJamblique(Ⅵ,5−7) fhdire紺auteurancienlecontrairedeceque
Ibtockitentededemontrerasoninterlocuteur
ideal・Onretrouved・aiⅡeurslesmemespropos, attribuesまChaeremon,danslaLettredAnebon de PorphyreII,8−9,auteur aPPartenant maniftstement auxlectures deIbtocki(Ms.403).
Latroisiemenult,qulSederoulelorsdela TTente−CinquiemeJournee,eSt Celle dela revelationpourleJuiferrant,CarCheremonlui
enselgnel’existencedela“croyancedansleverbe”
COnGue‘くtant∂t(comme)Mander(Mandoulis), tantetMeth(Mout),etquelquefbisThotou
PerSuaSion”・Cheremon exprlmela nature
trinitairedeDieureunieenHemestrismeglSte
覇
〓
/
二
二
老
添
/
/
\
LE COMTEJEAN POTOCKI
‘‘parce qu’il avait conGula divinite comme partagee en trois grands pouvoirs:Dieului−
meme,auquelildonnalenomdePere,Puisle
Verbe etl’Esprit’’(Ms“409)・Il traite des
qualitesdespretresegyptlenS−Vertu,jedneet prlere − puis deleur reglme Vegetarien, ink)rmations que Potocki tient du De
lu∫tinence(IV,6−8)dePorphyre,quipreteles
memesproposaChaeremonsurleshabitudes
depureteetdeをugalitedespretresegyptlenSphilosophes,VOire de saintJer6me(Adverrus hで)inianumII,13).Potockimontre,atraVerSle
personnage de Cheremon,ltpuration des
croyancesegyptlenneSqultendentnaturellement
versle christianisme,en rgetantl’ancienne
religion・Il nie,COntre Eusebe(Preparation
CvangdigueIII,9,15)etlaLettredAndonde Porphyre(II,8−9,12−13),queSOnhomonyme
ait 魚it sienneles theories des dieux des
planetes・Puisvientletourdesmysteresd’Osiris
quanalyse Cheremon et qul SOnt PreSenteS
comme un des moyens d’Obtenirle pardon socialahn de reintegrerla societe,l’initiation aux mysteres壷tant en aucune maniere une
fL90n de progresser dansla connaissance des
OrlglneSdescroyancesancestralesegyptlenneS・Etla chosela plus curieuse est que Potocki
rapproche,Par Cheremoninterpose,lesmysteres d,Osiris de ceux de Mithra,treS habilementcompare,Parunartihcedudiscours, aceluidel’eucharistie.
On sentira tout de suite une certaine odeur de
:OuをedanslerecitduJuiferrantdesirantetrelnitie aux mysteres dela religion egyptlenne・
I:ertieuestdetaille,Carilentenddemontrerque
lalettre du christianisme est contenue autant
dansla religion egyptlenne telle qu’elle est
pratlqueeaAlexandriequedanslareligionJulVe・ Cheremon,enCOnClusion,laissetomber: “voila,mOnJeuneIsraelite亘peuprestoutceque JePulSVOuSdiresurnosdogmesetnosrites・Ⅵ)uS
voyezquenousnesommespasidolatrescomme
vosprophetesnousl,ontreprochetantdefbis; 37 maisjel’avoue,JePenSequeVOtrereligionetlamienne commencent a ne plus su触re aux
nations・SinousJetOnSlesyeuxautourdenous, nousapercevonspartoutl’inquietudeetlegoもt
delanouveaute’’(Ms.411).
EtCheremond’evoquer,d’unef華onqulSemble
premonitoire,SaintJeanBaptiste,dedecrierle
syncretisme de son epoque,de crltlquer
l,enselgnementdeceuxqulSePretendentpretres etguidentApolloniusdeTyane,brefderegretter ladesertiondestemples・
Lors delaTiente−SixiemeJournee,l’accent est
portesurlesprophetesBytisetThot,auteurSdes
livreshermetiques,etSurl’essentieldumessage hermetique,a SaVOirque Dieu“estsonpropre
pere,ilestsonpropre創sD,memeSienveritele
passage estle suivant:‘‘ilest etablicomme
modeledudieuquleStasoi一memeunPereetun
細S’’(JambliqueⅥII,2)・EtCheremontrouve
normaldepresenterasonelevelepersonnagede
Platon,POrteurChezlesGrecsdeladoctrinedu
verbe,POur PreParerlelecteur a un nouveau
discours,Celuidelanecessited’unchangement dereligion・LeJuiferrant,aVOuantqu’iln’estpas
le seulJuif alexandrin a zⅣOir eteinitie aux
mysteres,Potockiintroduitlethemehorapolli−
nienprochedeceluidesHier讐bpbiCa:
“surtout,ils avaient ete seduits par cet esprlt
enlgmatlquequlregnaitdanstoutelalitterature
egyptlenneetqulPrObablementavaitsasource
dansl,ecriturehieroglyphiqueetdansleprecepte egyptiendenepass’attacher江’embleme,mais ausenscachequ’ilrenftrme”(Ms・432)・ Ilestbiencertainqueseulel’ecrituretardivesePrete,en dehors du sens premier,a un SenS
second qulaPParait chezles derniers auteurs
traitant des hieroglyphes et qui fbnt de
l,egyptlen unelangue essentiellement symb0−1ique・Se fbndant sur cetteinterpretation,les
rabbins d,Alexandrie,tOlyOurS Selon Potocki,
ayantf誼IeurcettetheoriesoumirentlaBiblea
unelectureallegorlqueenmarged’unelecture historlque・
38
LE COMTEJEAN POTOCKI
Celle−Ciseraital’Originedesideesproneesparle neo−PlatonicienPhilond’Alexandrie,quifhtla
Synthese entreles sources bibliques et
egyptiennes・Tbutel’histoireduJuiferrantapour butdemettreenscenel’eclatementducarcandes
religionsdupassepourdebouchersurdesfbrmes
de croyances syncretiques annonCantl’essor du
christianisme.
Si Potocki s’interesse tant,dansla demarche
initiatiquequiestlasienne,auPrOblemeduJuif
errant,C’est quelui一meme eSt entre dansla
PrOblematlque dela chronologle egyPtlenne
qu’il etudie d’apresles sources connues:
ManethonetlesdeuxepitomesdesesAeglptlaCa
reproduitesdansles(翼uVreSdeJulesl’AfhcainetEusebe,deJosephe,COmPileesparGeorgesle
moine(ditle Syncelle)・Lalitterature antique
abordee par Potocki montre que sa culture
depassecelleduromancierpourpIongerdansles
arcanes dela pensee hermetique・Derriereles episodeidel’histoireduJuiferrantduManu∫(rit
trOuVt d Sar讐0∫∫e Se CaChe une volonte de
resoudrele dilemme des contradictions de
mondes opposes,de reconcilier des pensees
antagonistes zLhn de fburnir une solution
romanesque aux orlglneS du christianisme en
exposantlesideaux philosophiques qul Se
Partagentlemondemediterraneen・I:entreprlSe estd’envergureetseduisante・Elleprefigure,en SOntemPS,lagrandefiesquedeFranzCumont Surlesreligionsorientales・ NoTES: 1・LePoimandresappartientaucorpushermetique; laprlere,quantaelle,eStemPrunteeauPremiertraite hermetique−DHemistri∫megiste:miman‘ね,§31 −qu’ilconnaitvraisemblablementparl’editionde Tiedemanparueen1781,VOirepard’autreseditions plusanciennes(1554,1574,1591)・ 2・DerEinemiheWehn・幼ti∫訪Gotte5007で安物7㌔㌢n, Darmstadt,1973. 3・SansdouteBitysn’est−ilqu’unecomptiondebi勿‘‘roi”・ SELECTIONBIBHOGRAPHIQIJE: E・NAVHLLE,Moun‘iftbeJewandtbeCi夕 fOnia5,BeMe料SamanoodAbuj毒ZiLuelKarmuJ,