• Aucun résultat trouvé

Le comte Jean Potocki et l'Égypte du « Manuscrit trouvé à Saragosse »

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Le comte Jean Potocki et l'Égypte du « Manuscrit trouvé à Saragosse »"

Copied!
9
0
0

Texte intégral

(1)

HAL Id: halshs-01085089

https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01085089

Submitted on 20 Nov 2014

HAL is a multi-disciplinary open access

archive for the deposit and dissemination of

sci-entific research documents, whether they are

pub-lished or not. The documents may come from

teaching and research institutions in France or

abroad, or from public or private research centers.

L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est

destinée au dépôt et à la diffusion de documents

scientifiques de niveau recherche, publiés ou non,

émanant des établissements d’enseignement et de

recherche français ou étrangers, des laboratoires

publics ou privés.

Le comte Jean Potocki et l’Égypte du “ Manuscrit

trouvé à Saragosse ”

Sydney H. Aufrère

To cite this version:

Sydney H. Aufrère.

Le comte Jean Potocki et l’Égypte du “ Manuscrit trouvé à Saragosse ” :

“ Leur masse indestructible a fatigué le temps ”. Égypte, Afrique & Orient, Centre Vauclusien

d’égyptologie/éditions Khéops, 1997, 6, pp.31-38. �halshs-01085089�

(2)

“LEURMASSEINDESTRUCTIBLEAFATIGUELETEMPS,,

二三着

露襲麗露語

玉露籍露躍彊饗懇露

圏隔晩

疎さ   _)・_

露語園国璽醇 一髪整髪籠露

.′

露饗攫謹呈警 醒饗醸轟頴踵藷

享ン_麹9回SSS景子愛書電器SMee国璽二王㌢ ∴.ヽ“−

遥恐顧霧琵藍墨霊議麗餐重量蓋整塾壷・・/

)、/(/’//十三

整髪謹撫縁 ∴−シ 姦/二重−

きま ∴、∴亘∴∴ 寧「 恕「\∴ ー騒 萎姦箋箋襲輩璽繋繋

竃露。u訪kらn。u,tr。。n,く鷺 ̄\警   二三墾婆三二

yq∫iOnわfbri弊∫Ou∫hce7utn∫ape 破婚e∫,Onpe〟砂n如en‘弘故re砿坪幻銃pO枕n∫初霜nc。d i擁ne‘あれ誘拐onna料ance‘hDieuq〟enO雄ban‘カmOn,dα

短み旬aUeChcendine∫tみdmonieI 演ne・協演eta7ねt∫itrOnpeuret∫i 07揚hp胸筋fni′婦・irr.。hii 02)

dmtjdil祝mneurdjbirepartie(Ms. Fbdolie,are”uneeducationHanG独Se:SamereserehlSeaParlerlepoIonalS. LEgypteluifmrteimpression・Unelettreasamere,decrivantsonvoyageenEgypte,Permetde reSOudreuneenlgmeremontant描XPeditiondeBonaparte・Aucoursdel,excursionmenanttous lesvoyageurssurIeplateaudeGiza,ilappliqueahGrandePyramidelaphraseeeIebre,emPruntee aunpoemedel,abbeJacquesDelillequivenaitd,etrepublieen1782‥‘・Leurmasseindestructible

a毎ueletemps,,・Legra触0,incisesuruneparoi,缶pardisparaitre・Regravee溝ntre.dela

PyramidedeKheopsparleviceTn記AsselindeCherville,en1819(G・Goyon1944,P.hii−

lmiii),CetteinscriptionquepouvalentlirelesvoyageursetaitdかonnuedeSylvestredeSacy (1810)・GeorgesGoyon・quimontre,qu,Asselinn,estpasl,initiateurdecegramt0,1,attribueaun SOldatdeBonaparte・MaisilhutauJmd,huienrestituerlmroposaucomteJeanPotochqui, decidement,S,estposed,embleecommeunmaitredelarenexionsurletempsetdevaitdonnerle tOnalahrmulecelebreprononcee,dit−On,ParBonaparteavantlabatailIedesPyramides. yantvisitelEgypteenaomseptembre1784etpubliesonvoyagesouslafbrmed,unrecuelde vin〇・rlp什np。−iin∩∴【(人_( r′

(3)

32

Sydney H「Aufrere

Wyageurinfhgable,ayant arPentel,Europe, l’AfhqueduNord,1,0rientetl,Extreme−Orient,

archeologue avantla grande heure de

l’archeologle,ePIStOlier,SPeCialiste des etudes

Slaves,JeanPotockiestundecesp誓nnageSqui

nelaissentdesurprendretantsavleeStjalonnee

d’evenementsquifbntdesondestinceluid,un homme peu ordinaire・Cet homme curieux, appele parla Grande Catherine mais re丘ISant

CePendant de percevoir des emoluments,

壷quentetourぇtourlessalonsdel,aristocratie europeenneetleclubdesjacobins.

Lamortqu,ilchoisitdesedonne串Pikow,le20 decembre1815,POurrait f誼e partie d・une

anthologie・Alorsqu,iletaitmalade,desesperede

Perdrela memoire言Ijette son dev。lu surl。

bouchon en argent d,une theiere qu,ilpolit

ChaqueJOurafinquecedernierpnt,ayantenh atteintladimensionetlarotonditevoulues,etre glissedanslecanondesonpIStOlet・Onconnait lasuite,Celledelamortdeceprecurseurquint benirparunpretre・dit−On,laballeaveclaquelle ilsesuicida. 0utresoninteretpourlessciences−ilentretient unecorrespondanceaveclemondescientiEque−, SeSPaSSionssontl,histoireetlachronoIogie・Ces SPeCialitesl’entrainentversl,etudedel,Egypte PulSqu’ilpubliesuccessivementles均′na∫tiesah hvre∫eCOnd‘kManethon,PanJaFlorence,Chez GuillaumePiatti,en1803,PuislaCbrono毎e‘ks kmpremie7T hue∫h Man‘uon,1805,et

腸amencri率eみf零m咋勧tienconn鋤∫

knom‘カ/AnlienneCbrOmgue,1808・Cesetudes

erudites血issentparnourrirl,audacieuxprqlet

d’ouvrage qul Pr誼gurele Romantisme: MZnuSCrittrOuUCdSaTtgO∫∫e,rOmanacle,Ohla

realite rgolnt Parft)isla Ection:les histoires

S’entremelent,a飢deplongerlelecteurdansun Veritablelabyrinthe de noms et delieux.Ce roman・eCritapartirde1797,eStPubliepar morceauxdes1807.Parlesre庵renceslitteraires

qu’ilenglobe,leManu∫Critestunromandusavoir

initiatlque・IIconstituele reHet d,une vie de

Patriotepolonaisachevaletendiligence;Celle− Cil’aamene(OnnaitredemultiplesexperlenCeS, Celles d,unmondebouleverseparlesguerres meneessouslaRevolutionfianGalSeetl,Empire・ LepassesymeleaupresentetlesBohemiens− CeSEgyptlenS!−yJOuentunr61ecentral. Ayantdebarqueavtnisele130CtObre1784,de retourd’Egypte,Potockiprendconnaissancedes manuscritscoptesetdumuseed,archeologiedes Borgia,aVelletrl,PreSdeFIorence・0扉voquant lesconnaissancesducabaliste,unMaranedontle nomveritableestRabbiSadokbenMamon,il

Placedanslabouchedecedernierlesparoles

Suivantes:‘Jen’avaispasercoredouzeansetma

S(mrhuit,que nOuS SaVlOnS d華1,hebreu,le

Chaldeen・le syro−Chaldeen,1e samaritain,le

COPte,1’abyssin,et Plusieurs autreslangues mortesoumourantes’’(Ms・,P.120),breflesavoir Orientalisteparfi可dontChampollion,quelques anneesplustard,Seraledepositaire・Et蝿itdire,

Plusloin,紺undesespersonnagespourquiles

histoires a tiroirs constituent un veritable

labyrinthe‥“ilm,atouJOurSParuquelesromans

etautresouvragesdecegenredevaientetreecrits

Sur Plusieurs colonnes,COmmeles traites de

Chronologie”(Ms・341),traitesdanslesquelsil I:histoirequileramenesanscesse紺Egypteest CelleduJuiferrant(Ms・261−275,378−81,389− 92;400−3;409−12;431−3,444−7,450−3,507). Cerecit,dontAlexandrieetJerusalems。ntl。S deuxtheatres,luipermetd,evoquerlesrelations COmPlexesentrelacolonlejudeenned,Egypte,les

Juif;deJerusalem etles sectateurs des dieux

egyptlenS,une軍ond’expliquerlesmouvem.nts

gnOStlqueSenmettantenscenelepersonnagede

Cheremon(Ms・381)・Pretreegyptiendifhsant,

dansle roman deIbtockiun enselgnement

emprunte auxidees deJamblique,neO−

Platoniciengrec(†ca・330−325apr・J・−C・)−que

l’onretrouvechezPorphyre(Dutuhedj言dbks), dontilestl,eleve,etauCerCledesvenerateursdu TiismeglSte・

(4)

LE COMTEJEAN POTOCKI

En verite,le personnage de Cheremon prend modele sur son homonyme Chaeremon,

precepteurdujeuneNeronavantd’etreremplace parSeneque,Philosophestoicienauquelonprete

une orlglne egyPtlenne・A defLut d’∝uVreS

completes−L祐toired勧te,lesHier勃biCa,A

prqt・0∫あ(Omete∫−,SeStraVauXSOntCOnnuSPar

d’assez nombreux をagments tires d’auteurs

posterieurs・Chaeremonestdecrit,d’apresTzetzes (XIIesiecle),COmmeunhierogrammate,C’est−えー direunscribesacre,CequlPermetaIhtockide

donnerunecertainedimensionasonl・ecit.

AlaVingtetuniemeJourneeet江aVingt−

deuxiemeJoumee,l’auteur plantele decor‥ 1,arriveedugrand−PretreOniasIVsurlesitede Leontopolis,en147av・J・一C・,SOuSleregnede

PtolemeeVIPhilometor(181−145av.J・−C・),qui

garantitauxJuif:ledroitdes’installerenEgypte・ Enf読t,OniasIVestvenuserehlgierenEgypte avant164aVJ・一C・aPreSl’assassinatdesonpere, OniasIII・Leprocedeestuneentreeenmatiere pourannoncerlesevenements,unSiecleetdemi Plustard・ Potocki,enqulSOmmeillel’historien,mentionne sessourcescommetoutbonscienti魚que:Flavien, C’est一差−direl’a亀anchiFlaviusJosephe,Pretrejuif

ayant rechappe miraculeusement ala prise de

Masada parles Romains,et Plutarque・Les

elements utilises parl’auteur sont tires des

Antiquit短ui?e∫deJosephe閃II,64 ̄68et70 ̄

71),lequelecrlt,SurSalancee,leContreノ¢ion(93− 96denotreere),OuVragedontilseraquestionici・

OniasIVfLitsademandeaPtolemeeVI,enla

fbndant surunverset d’Isaie(19,19)en vertu

duquel ce dernier prophetisel’existence d’un

temple汗塩hveenEgyptememe,PrOChedela

fiontiere・Or,laLeontopolismentionneedansle

textedeJosepheestcellequirepondautoponyme

arabeT拙el−YLhoudiyeh“leTtllauxJuifS”,jadis danslenomeheliopolite,duc6tedeShibinel−

Qnatir,en d’autres termes Onion,“la ville

d’Onias”・Le temple,d’apresJosephe,eSt

construit surle site d’un temple desa能cte de

33

Bastet(Bubastis),aEndedonnerunlieudecultea

unecoloniem址tairejudeennehdeleaPtolemee

VI.I:actionsederouleauxabordsdenotreere,au

tempsdeCleopatreⅥI,d’AntoineetdeCesar

JuSquau mOment Otll’Egypte devient province

romaine.Une succession de malheurs survenus

dansla魚milleduJuiferrantsontdestinesamettre enexerguel’amitiedecedemieravecuncertain Germanus−artiacedeR)tOCkidestineaaccrediter

l,identite entre ce dernier etle丘1tur COmte de

Saint−Germain(Cagliostro),initiateurdelaをanc− ma90nnerie.Ainsi,Germanussuitlescoursd’un

pretred,Isis,nOmme,POurlesbesoins dulivre・ Cheremon,tandis queleJuiferrant re90it son enselgnementalasynagogue・Maisbientet,Chezce dernier,lacuriositel,emportesurlam筑ance…

LEONTOPOLIS●

(5)

34

Sy‘lney H・Aufrere

Ladi鮪rencede fbrmationreligieuse entreles deuxamisestl’ObietdepolemlqueSlorsdela Tiente−trOisiemeJournee.Ellesrenetent,Surle tbnd,CellesquifhisaientrageentrelejudaIsmeet

les tenants dela religion egyptlenne tradi− tionnelle,du moins sousla fbrme adoucie et

philosophiquequeluipretentles membresde

l,ecolehermetique・Ene純t,OnretrOuVedansles

proposduJuiferrantaGermanuslacontroverse

entrelesJuifS etle cercle philosophique

dAlexandrie fbndant soPideoIogle Surles

croyancesancestralesdel,Egypteetplaidantla

haute antlquite delacivilisationegyptlenne et

l’Originalitedesescroyancesparrapportitoutes lesautres.IlasseneaGermanus,nOnSeulement

les propos entendus ala synagogue mais

egalementles prlnCIPeS enOnCeS dansle

Deuteronome:‘‘Ⅵ)Sidoles ontdesyeux,mais

ellesnevoientpas;ellesontdesoreillesmaiseue n,entendentpas・Un orfavreles afbndues,les

sourisyfbntleurnid’’(Ms・389−390)・

の’ ̄一、”÷諒汁一一一−

Mais devantladenegation de Germanus,SOn

Jeuneamidemandeaetreinitie:

‘‘Je priai Germanus d’engagerle pretre

Cheremon a m’instruirelui一meme dans sa religion,CequlnePOuVaitsefhrequensecret; car sionl’e証su ala synagogue,Jaurais eu l,af丘ont d’etre excommunie.Germanus etait

fbrt aime de Cheremon quilui accorda

fLcilementmademande,etdeslanuitsuivante,

Jemerendisdansunbosquetvoisindutemple

d,Isis・GermanusmepresentaaCheremon,qul,

apresm’avoirfhtasseoiraupresdelui,joignitles

mains,Se reCueillit,et PrOnOnGala prlere

suivante,enlangueWlgairedelaBasse−Egypte,

quej’entendaisparfhtement‘‘(Ms・390)・

Enf誼,lapresentationducomtePotockin’est pasdepourWedesel,etantdonnequelemodele

deCheremon,VerSlesannees40denotreere,eSt l,un de ceux qul,autOur d’Apion,deftndles

interets philosophiques dela communaute

grecque contre ceux dela communautejuive

′−i−iiiii一一一一つ●一 書  − ̄i ”同一∴千二::や十㌧∵二千ボニー ∴二一十一項高言書中:∵∴丁∵∵「幸二÷∵一一一/、∴「「 ̄十一一∵一∴一

′/∴一、_二二ミ紫野轍網蛭詐一 三、 ∴一  十 〇●∴∴・=“ ::∴ノ∴∴∴:∴

−/

三 三コ二手   _1−一一一一一i_,了   一一一一←一一===

一∴三二二∴「∴∴ \、∴、言、ヾ、iンノーで ∴∴∴:∴∴∴∴ /「−/\一一、 萎三言評 言、∴ ∴\ 「ナ、1− 、千十 { /1

哀衿 ′ 粥 l i 彩 ! ;

、\〝 \一、一二 ∴∴ ∴∴!∴叩 ㌧∴; こ ̄ ̄「を \J′ ;. 鞭 、i∴∴ ー轍_.く− 、,,ノノく ̄ ̄′甲声芋 ) ∴ト ンヽ  ∴∴∴_∴  蘭圏撥漆諒 、\灘擬態愁

(6)

LE COMTEJEAN POTOCKI

hellenisee,laquelle a comme representantle

brillant Philon d,Alexandrie,COmmentateur inlassabledesEcrituresetdebatteurhorspalr・

Uneambassade・enVuededepartagerlesdeux

Parties,eStd’ailleurs envoyee a Rome,devant

l’empereurclaude・Ainsi,alaperiode otlSe deroulentlesfhts,letextedePotockifLitetat

d’un certainirenisme caril montreles deux

COmmunauteSdansleJlatuguoaumomentod

elles sont censees s,a館Onter par philosophes

interposes・En e純t,Josephe(ContreノPion, LivreI,288−303)rehlteenglobalitelespropos deChaeremon,deManethonetdeLysimaque,

ayant globalement pour but,dans un

mouvement de nationalisme exacerbe,de

deconsidererlesJuifS aux yeux deleur

COmmunauted’origine・

Plusieurs passages donnentle sentiment au

lecteurd’etreintroduitdanslescerclesISlaqueS decrits dansles脇amo7pbo∫e∫d,Apulee de Madaure(125−170apr.J.−C.),1a ceremonie nocturne,lebosquetvoisindutempled,Isisoh l’oninitielesmystes,VOiredansl,atmospheredes Peinturesmuralesdel’iseumdePompei(Musee deNaples)・Memesesconnaissancesducopte SOntutiliseesparPotocldevoquant膏proposde

Cheremon,laく‘langue de Basse Egypte”,qul n’estautre quele bohaIrique,unelangue sur laquellel’auteuraobtenudesrenselgnementSet

qul eSt eVOquee COmme‘‘l’idiome”chezles gnostlqueS・Ayant recitela prlere,que

Cheremon specihe comme etant tiree du

Pimander(=Poimandゼ∫)attribue a Hermes

trismeglStel,Cheremonmetenexerguel,image d’un Createur・Et Cheremon 町Oute,en

SOulignantquelesreligionssemetamorphosent

defh90nPerPetuelle‥

‘Jenepuisdoncassurerquejevousinstru享i

dansl’anciennereligion,dontvouspouvezvolr

encore des ceremonies representees dansle

templed’OsymandiasaThebes・MaisJeVOuS

transmettrailesle90nSdemesmaitres,tellesque

jelesdonneameseleves’’.

35

Osymandias,nOm defbrme de RamsesII,

Ousermaatre,eSt Plusieurs fbis mentionne.

PotockiparleparouI−dire,d,apresDiodorede

Sicile.En outre,aVant memelelわntb6。n

名所tien de Champollion(1823),qui avait

reconnudanslesdifferentesfiguresdivinesdes

allegories etnondes dieux−ilestvralque

ChampollionetaitunlecteurdesgnostlqueS−,

Cheremonrecommandeason nouvelelevede

‘‘nes’attachernial,imagenial,embleme”,mais

des’appliquera’‘saisirl,espritdeschoses,Ce

qul PrOuVe qu’il a assimilelale90n de

Jamblique.

Enefftt,lorsdelaHente−quatriemeJournee,

S’etant rendu une seconde nuit aupres de

Cheremon,Cederniera鮒anchitleJuiferrant

enluiexpliquantlanatureprofbndedusysteme

Pantheisteegyp享n,qu’ilemprunte河amblique (Le∫ny∫tere∫d壌ypteVIII,2),quiserattache,

Par Sa PenSee,au CerCle du gnosticisme

alexandrin.Pour ce fLire,Potodd use d,une

traductionlibredutextedeJamblique: “Cedieuestimmobile,dansl’isolationdeson unite・IJintelligencememenepeuts,uniralui, nonplusquetouteautrechose. Ilestsonproprepere,ilestsonpropre創S,et SeulperedeDieu・Ilestlebon,ilestlasource detouteslesideesetdetouslesetrespremiers・ CeDieuuns,expliquedelui−meme,ParCequ,il SeSu飴talui一meme・IlestleprlnCIPe,leDieu des dieux,la monade del,unite etle COmmenCement del’essenee;et COmmeil a existe avantl’intelligenee,il est appele

Neotarque”(Ms.400). C’estlal,expressionUneetMultipledudivin, notionrevisiteeparE・Hornung2d,apresles textesclasslqueSegyPtlenS・Ensus,Potockifht aJOuteraCheremon,entermeSdeconclusion: ‘‘NousregardonsDieucommeetantun,mais l’immensequantitederapportsbienfhsantsqu,il daigneavoiravecnousf諒quenouscroyons SanSimpieteleregardercommeunemultitude, Carilestreellementmultipleく‘(Ms.401). Pagedegauche‥ Restitution du Ttmpled’OniasIV aTtⅡel−Khoudiya・

Dessinautrait

deJ.−Cl.GoIvin,CNRS.

(7)

1■]

36

Syクney H・A毒frire

IlestvraiquePotockivientdtnumerer(Ms. 400−1),d’apresJamblique(ⅥII,3),lesfbrces adaptees叩expressiondesdi範rmteSfbrmesdu

Divin‥Emeph,Thot,Amoun,Ptah,Osiris.

Cheremonfhbienladi亀enceentredespretres d’Ordresuperleumarmilesquelsilserange,et infaeur(Ms・402)・Enoutre,1,auteurpretedes ParOIesaCheremon(Ms・401−2)qui,atraVerSles textes hemetlqueS,reSumel・essence des CrOyancesgnostlqueS: “Lorsqu,undenospretresinvoquelesdieux,ilse rendenquelquesortepartlCIPantaleuressence. Ilnecessepaspourcelad,etrehomme;maisla

naturedivinelepenetrecependantJuSquaun

Certainpolnt・IIs,unitenquelquesorteason Dieu・Lorsqu,ilestdanscetetat,ilIuidevient

fkile de commander aux demons brutes et

terrestresetdelesfhresortirdescorpsohilsont

entres.

Qelquefbisnospretres,enmelantdespierres,

des herbes et des matieres animales,en

COmPOSent un melange digne de recevoirla

divinite;maislaprlereeStleveritablelienqul unitlepretreasonDieu,,(Ms.402).

Lepremierparagraphepresenteunlienavecles

PrOPOSquetientJambliquedanssonchap・V4. Le‘‘meIangedeplerre,d,herbesetdematieres animaks,,dignederecevoirl,espritdeladivinite

eSt une allusion al,amalgame remplissantle

mouledelastatuettedel,OsirisBhentymentyou quel’Oncomposaitaroccasiondesfkesd,Osiris

dumoisdeKhoiaketdontlarecetteestconnue

Paruntextecelebredutempled,Edfbu.Maisil Peutaussisagirdela‘‘matieredivine”,fhteえ 1品edeproduitsdontonsesertpourla

亀brication del,Onguent revetantles staでues

divines,et bien connue par clement

dAlexandrie(Sauneron1962)・EtCheremon,

evoquantlesrites・Prendunecertainedistance ParraPPOrtauxgnostlqueS・Aulieud,attribuerles ecritsgnostlqueSaThot,qual壷de“troisieme Mercure(=Hermes)”言lpersuadesonnouvel elevequ,ils,agitdeBitys,quel,onretrouvepar

‘‘Si vous ne m,accordez

deuxfbischezJamblique(ⅥII,5;X,7)Comme

auteurdestraductionsdeslivreshermetiqueset

qulreaPParaitchezZosimelePanopolitain,SOuS lenomdeBithos,etChezManethon(LivreI) SOuSCeluideBydis(Bites),quisuccedeauxcinq PremiersdieuxnedeCronos3・Ceclassementdes Hermes estinteressant,CarManethonn,en distinguequedeux・lepremier−trismeglSte−,

inventeur des hieroglyphes,etle second,

initiateurdel,ecriturehieratlqueetdemot⊥que・ Laviedece‘‘troisiemeMercure,qulnelaisse

d’etre mysterieuse,Se Place sousle regne

d’Osymandias・Maisilyadeschancesd・yvoir Khaemouaset,創sdeRamsesIIetgrandlettr6,

台gurehistorlquedesromansdits“deSetn6,,.La

JOurnee se termine surl,enselgnement des Chatimentsdontonmenacelesdieux,undes themescentrauxdelamagleegyptlenne:

PaS Ce queJe VOuS

demande,jedecouvriraicequ,Isisadeplus CaChe・Jerevelerailessecretsdel,abime,je briseraileco鮒ed,Osirisetjedisperseraises

membres”(Ms.402).

Cheremon,ayant eXPlique queles pretres

PartlCIPental’essencedesdieux,Cettemenace (Sauneron1951)n,aqueplusdeprixpuisqu,ils Ontlepouvoirdecommanderauxdieux・Enf可 CetteadaptationtreslibredeJamblique(Ⅵ,5−7) fhdire紺auteurancienlecontrairedeceque

Ibtockitentededemontrerasoninterlocuteur

ideal・Onretrouved・aiⅡeurslesmemespropos, attribuesまChaeremon,danslaLettredAnebon de PorphyreII,8−9,auteur aPPartenant maniftstement auxlectures deIbtocki(Ms.

403).

Latroisiemenult,qulSederoulelorsdela TTente−CinquiemeJournee,eSt Celle dela revelationpourleJuiferrant,CarCheremonlui

enselgnel’existencedela“croyancedansleverbe”

COnGue‘くtant∂t(comme)Mander(Mandoulis), tantetMeth(Mout),etquelquefbisThotou

PerSuaSion”・Cheremon exprlmela nature

trinitairedeDieureunieenHemestrismeglSte

(8)

LE COMTEJEAN POTOCKI

‘‘parce qu’il avait conGula divinite comme partagee en trois grands pouvoirs:Dieului−

meme,auquelildonnalenomdePere,Puisle

Verbe etl’Esprit’’(Ms“409)・Il traite des

qualitesdespretresegyptlenS−Vertu,jedneet prlere − puis deleur reglme Vegetarien, ink)rmations que Potocki tient du De

lu∫tinence(IV,6−8)dePorphyre,quipreteles

memesproposaChaeremonsurleshabitudes

depureteetdeをugalitedespretresegyptlenS

philosophes,VOire de saintJer6me(Adverrus hで)inianumII,13).Potockimontre,atraVerSle

personnage de Cheremon,ltpuration des

croyancesegyptlenneSqultendentnaturellement

versle christianisme,en rgetantl’ancienne

religion・Il nie,COntre Eusebe(Preparation

CvangdigueIII,9,15)etlaLettredAndonde Porphyre(II,8−9,12−13),queSOnhomonyme

ait 魚it sienneles theories des dieux des

planetes・Puisvientletourdesmysteresd’Osiris

quanalyse Cheremon et qul SOnt PreSenteS

comme un des moyens d’Obtenirle pardon socialahn de reintegrerla societe,l’initiation aux mysteres壷tant en aucune maniere une

fL90n de progresser dansla connaissance des

OrlglneSdescroyancesancestralesegyptlenneS・

Etla chosela plus curieuse est que Potocki

rapproche,Par Cheremoninterpose,les

mysteres d,Osiris de ceux de Mithra,treS habilementcompare,Parunartihcedudiscours, aceluidel’eucharistie.

On sentira tout de suite une certaine odeur de

:OuをedanslerecitduJuiferrantdesirantetre

lnitie aux mysteres dela religion egyptlenne・

I:ertieuestdetaille,Carilentenddemontrerque

lalettre du christianisme est contenue autant

dansla religion egyptlenne telle qu’elle est

pratlqueeaAlexandriequedanslareligionJulVe・ Cheremon,enCOnClusion,laissetomber: “voila,mOnJeuneIsraelite亘peuprestoutceque JePulSVOuSdiresurnosdogmesetnosrites・Ⅵ)uS

voyezquenousnesommespasidolatrescomme

vosprophetesnousl,ontreprochetantdefbis; 37 maisjel’avoue,JePenSequeVOtrereligionetla

mienne commencent a ne plus su触re aux

nations・SinousJetOnSlesyeuxautourdenous, nousapercevonspartoutl’inquietudeetlegoもt

delanouveaute’’(Ms.411).

EtCheremond’evoquer,d’unef華onqulSemble

premonitoire,SaintJeanBaptiste,dedecrierle

syncretisme de son epoque,de crltlquer

l,enselgnementdeceuxqulSePretendentpretres etguidentApolloniusdeTyane,brefderegretter ladesertiondestemples・

Lors delaTiente−SixiemeJournee,l’accent est

portesurlesprophetesBytisetThot,auteurSdes

livreshermetiques,etSurl’essentieldumessage hermetique,a SaVOirque Dieu“estsonpropre

pere,ilestsonpropre創sD,memeSienveritele

passage estle suivant:‘‘ilest etablicomme

modeledudieuquleStasoi一memeunPereetun

細S’’(JambliqueⅥII,2)・EtCheremontrouve

normaldepresenterasonelevelepersonnagede

Platon,POrteurChezlesGrecsdeladoctrinedu

verbe,POur PreParerlelecteur a un nouveau

discours,Celuidelanecessited’unchangement dereligion・LeJuiferrant,aVOuantqu’iln’estpas

le seulJuif alexandrin a zⅣOir eteinitie aux

mysteres,Potockiintroduitlethemehorapolli−

nienprochedeceluidesHier讐bpbiCa:

“surtout,ils avaient ete seduits par cet esprlt

enlgmatlquequlregnaitdanstoutelalitterature

egyptlenneetqulPrObablementavaitsasource

dansl,ecriturehieroglyphiqueetdansleprecepte egyptiendenepass’attacher江’embleme,mais ausenscachequ’ilrenftrme”(Ms・432)・ Ilestbiencertainqueseulel’ecrituretardivese

Prete,en dehors du sens premier,a un SenS

second qulaPParait chezles derniers auteurs

traitant des hieroglyphes et qui fbnt de

l,egyptlen unelangue essentiellement symb0−

1ique・Se fbndant sur cetteinterpretation,les

rabbins d,Alexandrie,tOlyOurS Selon Potocki,

ayantf誼IeurcettetheoriesoumirentlaBiblea

unelectureallegorlqueenmarged’unelecture historlque・

(9)

38

LE COMTEJEAN POTOCKI

Celle−Ciseraital’Originedesideesproneesparle neo−PlatonicienPhilond’Alexandrie,quifhtla

Synthese entreles sources bibliques et

egyptiennes・Tbutel’histoireduJuiferrantapour butdemettreenscenel’eclatementducarcandes

religionsdupassepourdebouchersurdesfbrmes

de croyances syncretiques annonCantl’essor du

christianisme.

Si Potocki s’interesse tant,dansla demarche

initiatiquequiestlasienne,auPrOblemeduJuif

errant,C’est quelui一meme eSt entre dansla

PrOblematlque dela chronologle egyPtlenne

qu’il etudie d’apresles sources connues:

ManethonetlesdeuxepitomesdesesAeglptlaCa

reproduitesdansles(翼uVreSdeJulesl’Afhcainet

Eusebe,deJosephe,COmPileesparGeorgesle

moine(ditle Syncelle)・Lalitterature antique

abordee par Potocki montre que sa culture

depassecelleduromancierpourpIongerdansles

arcanes dela pensee hermetique・Derriereles episodeidel’histoireduJuiferrantduManu∫(rit

trOuVt d Sar讐0∫∫e Se CaChe une volonte de

resoudrele dilemme des contradictions de

mondes opposes,de reconcilier des pensees

antagonistes zLhn de fburnir une solution

romanesque aux orlglneS du christianisme en

exposantlesideaux philosophiques qul Se

Partagentlemondemediterraneen・I:entreprlSe estd’envergureetseduisante・Elleprefigure,en SOntemPS,lagrandefiesquedeFranzCumont Surlesreligionsorientales・ NoTES: 1・LePoimandresappartientaucorpushermetique; laprlere,quantaelle,eStemPrunteeauPremiertraite hermetique−DHemistri∫megiste:miman‘ね,§31 −qu’ilconnaitvraisemblablementparl’editionde Tiedemanparueen1781,VOirepard’autreseditions plusanciennes(1554,1574,1591)・ 2・DerEinemiheWehn・幼ti∫訪Gotte5007で安物7㌔㌢n, Darmstadt,1973. 3・SansdouteBitysn’est−ilqu’unecomptiondebi勿‘‘roi”・ SELECTIONBIBHOGRAPHIQIJE: E・NAVHLLE,Moun‘iftbeJewandtbeCi夕 fOnia5,BeMe料SamanoodAbuj毒ZiLuelKarmuJ,

SeventhMemoiroftheEgyptExplorationFund

(extra−VOlumefbr1888−9),London,1890. FLl・GRIFFITH,meAntiguitiesfZt〃e/lhbhdg′eb an‘iMi∫Ce物neo〟∫脇在nLotUer拗t‘hri7g tbePbaγ∫1887−1888,SeventhMemoiroftheEgypt ExplorationFund(extra−VOlumefbr 1888−9),London,1890.

J・MELEzE−MoDRZ可EWSKI,L隼hLiGd蜜妨・

DeRam∫あHdLhdrien,editionsErrance,Paris,1991. PWVANdERHoRST,(乃aeγemOn,勤tian PriertaniStoicImん¢beたmeHZ啓ment∫ CO枕te‘lamltnn訪kJuitbEやknaヮ′N頑, EPRO,Brill,Leiden,1987. G・GoYON,Le∫in∫〝¢tion∫etg砺tiatsvッ‘ZgeurS ∫uγhG7m‘kPymmi‘k,LeCaire,1944・ J・PoTOCKI,A/unusErittrVuyCdSa7響,∫∫e・ Nouvelleeditionintegr血eetablieparReneRadrizzani, Coni,1992. Sauneron1962=S.SAUNERON,“Uneallusioninattendue alaくmatieredivine”’,KimiXVI,1962,P・28−39・ Sauneron1951=S・SAUNERON,‘Aspectetsortd’un thememaglqueegyPtlen:lesmenaces incluantlesdieux’’,BSFENO8,nOV・1951,p・11−21・ VIGOUROUX,Dittiomai7eathBibk,S.V.OniasIV PGRMAL,Roman∫greC∫ethtin5,nrf,Pleiade,Gallimard, 1958. fhrmi・∫trismegtsteI−IV,LesBelles−Lettres,Paris・ FLAⅥUSJosEpHE,Contleノ¢ion,LesBelles−Lettres, Paris,1930. JAMBLI(辿E,Le∫nぴtereSd勧te,LesBelles−Lettres, Paris,1966. WG・WADDELL,Manetko,COll・Loeb,Cambridge,1961

Références

Documents relatifs

The performance of this approach was evaluated for analytic constrained and unconstrained problems, as well as for a multimodal aerodynamic shape optimization problem with 17

We present the DFLU scheme for the system of polymer flooding and compare it to the Godunov scheme whose flux is given by the exact solution of the Riemann problem.. We also

L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des

L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des

in einer Phase nach einer Unternehmensintegration, so leistet PIM hierzu einen positiven Beitrag durch erhöhte Konsistenz der Produktinformationen, eine er- höhte Transparenz über

» ( L , 493) – est-elle posée par le récit comme relevant d’une machination d’illusionniste qui ne cherche nullement à énoncer une vérité philosophique, mais simplement à

Potocki indiquait bien par cette phrase l’enjeu central de son roman : un « je » ne peut « savoir ce qu’il fait » – et donc agir (plus ou moins « librement ») – que dans

L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des