• Aucun résultat trouvé

Towards a TEI compliant interchange format for Ancient Egyptian-Coptic textual resources

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Towards a TEI compliant interchange format for Ancient Egyptian-Coptic textual resources"

Copied!
80
0
0

Texte intégral

(1)

+

Towards a TEI compliant

interchange format

for Ancient Egyptian-Coptic

textual resources

Laurent Coulon (EPHE – Paris)

Frederik Elwert (CERES – Bochum)

*Emmanuelle Morlock (HiSoMA – CNRS)

*Stéphane Polis (F.R.S.-FNRS – Liège)

*Vincent Razanajao (ULg - Liège)

Serge Rosmorduc (CNAM – Paris)

Simon Schweitzer (BBAW – Berlin)

Daniel A. Werning (EXC Topoi – Berlin)

(2)

+

Outline of the talk

n

Ancient Egyptian-Coptic

n 

One language – Three

+

writing systems

n

The projects involved

n 

Thesaurus Lingua Aegyptiae

n 

The Ramses Project

n 

“Base de données Cachette de Karnak”

n 

SeNeReko

n 

Rubensohn

n

Different goals – similar issues

n 

Focus on the witness

n 

Complexity of the text-bearing documents

n 

The relationship between objects / documents /

witnesses / texts

n

Towards a TEI interchange format

n 

Methodology

n 

Proposal and problems

n

Conclusions

(3)

+

Ancient Egyptian - Coptic

(4)

+

Ancient Egyptian - Coptic

n

One language

(5)

+

Ancient Egyptian - Coptic

n

One language – ‘Three’ writing systems

- 3000

- 2000

- 1000

0

1000

Hieroglyphic

Hieratic

Demotic

(6)

+

Ancient Egyptian - Coptic

n

One language – ‘Three’ writing systems

1000

(7)

+

Ancient Egyptian - Coptic

n

One language – ‘Three’ writing systems

1000

<-N5-F12-C10-i-mn:n:N36->

wsr-mȝʿ.t-rʿ-mry-Jmn

(8)

+

Ancient Egyptian - Coptic

n

One language – ‘Three’ writing systems

1000

<-N5-F12-C10-i-mn:n:N36->

wsr-mȝʿ.t-rʿ-mry-Jmn

G5&G37-A1:G39-i

Ḥri-šri sȝ i[mn-nḫt]

- 3000

0

(9)

+

Ancient Egyptian - Coptic

n

One language – ‘Three’ writing systems

1000

<-N5-F12-C10-i-mn:n:N36->

wsr-mȝʿ.t-rʿ-mry-Jmn

G5&G37-A1:G39-i

Ḥri-šri sȝ i[mn-nḫt]

stne

ø

1000

- 3000

0

(10)

+

Ancient Egyptian - Coptic

n

One language – ‘Three’ writing systems

1000

<-N5-F12-C10-i-mn:n:N36->

wsr-mȝʿ.t-rʿ-mry-Jmn

G5&G37-A1:G39-i

Ḥri-šri sȝ i[mn-nḫt]

stne

ø

-

 ϥ

(11)

+

Ancient Egyptian - Coptic

n

One language – ‘Three’ writing systems

1000

<-N5-F12-C10-i-mn:n:N36->

wsr-mȝʿ.t-rʿ-mry-Jmn

G5&G37-A1:G39-i

Ḥri-šri sȝ i[mn-nḫt]

stne

ø

-

 ϥ

(12)

+

The projects involved

(13)

+

The projects involved

n 

The Thesaurus Linguae Aegyptiae is a publication platform made available on the Internet by the

Project Structure and Transformation in the Vocabulary of the Egyptian Language (former Ancient

Egyptian Dictionary Project) at the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities.

n 

First released for general use on the 31

st

of October 2004, with the aim to provide access to

Ancient Egyptian texts in transliteration (ca. 1 400 000 occurrences; from OEg to Dem. and Ptol.).

(14)

+

The projects involved

n 

Lemmatization and morphological annotation of the text material allow for specific research from

lexical, philological, linguistic, and historico-cultural points of view. All texts come with running

translations.

(15)

+

The projects involved

n 

Lemmatization and morphological annotation of the text material allow for specific research from

lexical, philological, linguistic, and historico-cultural points of view. All texts come with running

translations.

n 

Each token is linked to an entry in the lemma-list

(16)

+

The projects involved

n 

Lemmatization and morphological annotation of the text material allow for specific research from

lexical, philological, linguistic, and historico-cultural points of view. All texts come with running

translations.

n 

Each token is linked to an entry in the lemma-list

n 

The texts and documents are described by metadata

(17)

+

The projects involved

n 

The Ramses project aims at building a richly annotated historical corpus of Late Egyptian texts

and, more broadly, of all the written material whose linguistic registers attest Late Egyptian

linguistic features from the 18

th

dynasty down to the Third Intermediate Period (ca. 1350-700 BCE).

n 

University of Liège (Belgium); started in 2006; first Online version in 2015

The Ramses Project

(http://ramses.ulg.ac.be)

(18)

+

The projects involved

n 

550 000

+

occurrences / 4600

+

texts

n 

Texts include

n 

Hieroglyphic spellings

n 

Lemmatization and morphological analysis

n 

Sentence-level translation

(19)

+

The projects involved

n 

550 000

+

occurrences / 4600

+

texts

n 

Texts include

n 

Hieroglyphic spellings

n 

Lemmatization and morphological analysis

n 

Sentence-level translation

(20)

+

The projects involved

n 

500 000

+

occurrences / 4600

+

texts

n 

Texts include

n 

Hieroglyphic spellings

n 

Lemmatization and morphological analysis

n 

Sentence-level translation

(21)

+

The projects involved

n 

500 000

+

occurrences / 4600

+

texts

n 

Texts include

n 

Hieroglyphic spellings

n 

Lemmatization and morphological analysis

n 

Sentence-level translation

(22)

+

The projects involved

n 

500 000

+

occurrences / 4600

+

texts

n 

Texts include

n 

Metadata and bibliographical references

(23)

+

The projects involved

n 

The aims of this project were (1) to design a database for all the objects coming from the Karnak

Cachette (1903-1907; 700 statute in stone – 17000 in bronze); (2) to set up photographic

documentation concerning the Karnak Cachette, by numbering archives in the current collections

and taking additional photographs; (3) to describe each object and give the museographical,

epigraphical, prosopographical data and complete bibliography in relation to it; and (4) to

make the database available on the web.

The Karnak Cachette Database Project

(24)

+

The projects involved

n 

Rich metadata about the statues

The Karnak Cachette Database Project

(25)

+

The projects involved

n 

Rich metadata about the statues

n 

TEI/XML encoding of the texts, both for Online publication and for new types of searches, mainly

on prosopographical data; development of Xefee – XML editor for Egyptian Eîgraphy

The Karnak Cachette Database Project

(26)

+

The projects involved

n 

SeNeReKo is defined as a ‘playing ground’ for the adaption and development of new methods,

bringing together information technology, computer linguistics, and the humanities.

More specifically, the two main goals are:

n 

To gain insights about processes of interreligious exchange from historical sources, and

n 

To apply recent computational text analysis techniques

The project SeNeReKo

(27)

+

The projects involved

n 

In the cultural sphere of Ancient Egypt, they used the texts annotated by the TLA and applied

network analysis techniques in order to study the dynamics of religious practices.

n 

As a first step, they converted into a common TEI schema the non-standard file formats that they

collected from various projects so as to be able to use standard tools.

The project SeNeReKo

(28)

+

The projects involved

n 

The Rubensohn Library is a online resource for researchers provided by the Staatliche Museen zu

Berlin's Egyptian Museum and Papyrus Collection. Some 800 documents from Elephantine have

been restored, conserved, and evaluated as part of a two-year-long research project. They are

accessible in the form of an open-access online database (626 papyri, 235 ostraca + wood panels,

palm ribs and other objects).

n 

First published Online in 2015.

(29)

+

The projects involved

n 

Rich metadata – no encoding of the texts

(30)

+

The projects involved

n 

Rich metadata – no encoding of the texts

(31)

+

The projects involved

n 

Rich metadata – no encoding of the texts

(32)

+

The projects involved

n 

Rich metadata – no encoding of the texts

n 

Mapping between the database and the TEI elements/attributes (D. Werning)

n 

See https://wikis.hu-berlin.de/annotated_text_databases/TEI:Metadata

(33)

+

The projects involved

To sum up

(34)

+

The projects involved

To sum up

Text annotation

Metadata description

TEI

(35)

+

Different goals – similar issues

(36)

+

Focus on the ‘witness’

n

No standardized critical edition, even for religious and

literary texts

(37)

+

Focus on the ‘witness’

n

No standardized critical edition, even for religious and

literary texts

n

Productive tradition

synoptic edition with all the variants

(38)

+

Complex documents

(39)

+

Complex documents

(40)

+

Complex documents

n

Per se, e.g. the temple of Medinet Habu

n

Because of their history

(41)

+

Complex documents

n

Per se, e.g. the temple of Medinet Habu

n

Because of their history

O. Turin 57436

O. IFAO 1543

(42)

+

(43)

+

Model for the metadata

Dimensions

Provenance

Present location

Etc.

Object type

Date of fabrication

Material

Layout

Etc.

Language

Script

Inscription medium

Scriptor

Etc.

Genre

Date of composition

Author

Etc.

(44)

+

Model for the metadata

(45)

+

Towards a TEI interchange format

(46)

+

© CGC Legrain

Case-study

Block statue of Hor (III), son of Neser-Imen.

Cairo CG 42230

•  Each project made a XML/TEI compliant file

•  Karnak Cachette Project specifically used the Epidoc

template available on sourceforge

•  Versions compared using a single table document

(with the same elements appearing in the same rows)

(47)
(48)
(49)

+

© CGC Legrain

•  Defining the ‘right’ <element> or @attribute for most

of the (meta)data was not so difficult

•  One of the key issues was to adequately reflect the

relationship between object & texts

Block statue of Hor (III), son of

Neser-Imen. Cairo CG 42230

(50)

Block statue of Ḥr (III), son of Nsr-Jmn. Cairo CG 42230

‘Ideal’ document /TEI/teiHeader/fileDesc/ sourceDesc/ msDesc/msIdentifier/ msName ‘artefactual’ object /TEI/teiHeader/fileDesc/ sourceDesc/msDesc/ msPart or msFrag? × 1 as 1 single object Writing supports /TEI/sourceDoc

× 5 surfaces for front, rear, upper, left & right sides Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/ sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/ layoutDesc Figures /TEI/teiHeader/fileDesc/ sourceDesc/msDesc/ physDesc/decoDesc © CGC Legrain Abstract texts /TEI/teiHeader/fileDesc/ sourceDesc/msDesc/ msContents/msItem

× n for as many text characterizations as wishes dy m ḥsw.t n.ṯ ḫr nswt n ḥm-nṯr n Ỉmn m Ỉp.t-sw.t ḥry sšw ḥw.t-nṯr n pr Ỉmn Ḥr mȝ‘ ḫrw sȝ mỉ nn Ny-se-r-Ỉmn mȝ‘ ḫrw sȝ mỉ nw Ḥr mȝ‘ ḫrw Granted by royal favour to the prophet of Amun in Karnak, Chief of the Scribes…

(51)

Block statue of Ḥr (III), son of Nsr-Jmn. Cairo CG 42230

Front side – relationships between

texts

and

figures

Front side /TEI/sourceDoc

Text layouts

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

<layout xml:id="ck68-txt-osiris" columns="1" writtenLines="1"

corresp="#ck68-frontSide #ck68-fig-osris"><desc>1 colonne

et 1 ligne de texte</desc></layout>

<layout xml:id="ck-68-txt-amun" columns="1"

corresp="#ck68-frontSide #ck68-fig-amun">

<desc>1 colonne de texte</desc></layout> …

<layout xml:id="ck68-textBelowScene" writtenLines="6"

corresp="#ck68-frontSide"><desc>Texte de six lignes sous la

scène</desc></layout>

<surface xml:id="ck68-frontSide" ana="front-side">Face avant de la statue</surface>

<decoNote xml:id="ck68-fig-osiris" corresp= "ck68-frontSide"><desc>Figure d'Osiris</desc></decoNote> <decoNote xml:id="ck68-fig-amun" corresp= "ck68-frontSide"><desc>Figure d'Amon</desc></decoNote> <decoNote xml:id="ck68-fig-montu" corresp=

"ck68-frontSide"><desc>Figure de Montou-Rê</desc></decoNote> <decoNote xml:id="ck68-fig-amunet" corresp=

"ck68-frontSide"><desc>Figure d'Amonet</desc></decoNote>

Figures

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/decoDesc

(52)

Block statue of Ḥr (III), son of Nsr-Jmn. Cairo CG 42230

Front side – ‘

physical

’ and ‘

abstract

’ texts

Text layouts

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

<layout xml:id="ck68-txt-osiris" columns="1" writtenLines="1"

corresp="#ck68-frontSide #ck68-fig-osris"><desc>1 colonne

et 1 ligne de texte, orienté vers la gauche</desc></layout> <layout xml:id="ck-68-txt-amun" columns="1"

corresp="#ck68-frontSide #ck68-fig-amun">

<desc>1 colonne de texte</desc></layout> …

<layout xml:id="ck68-textBelowScene" writtenLines="6"

corresp="#ck68-frontSide"><desc>Texte de six lignes sous la

scène</desc></layout>

<msItem xml:id="ck68-text1" ana= "meta-egypt-ths:ritual-scene-deities">

<title type="modern">Scène représentant Amon-Rê, Montou-Rê et Amonet faisant face à Osiris</title>

<textLang mainLang="egy-x-egt"/> </msItem>

<msItem xml:id="ck68-text2" ana= "meta-egypt-ths:dedication-bySon-formula">

<title type="modern">Formule de dédicace par le fils</title>

<textLang mainLang="egy-x-egt"/> </msItem>

Abstract texts

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents

Front side

/TEI/sourceDoc

<surface xml:id="ck68-frontSide" ana="front-side">Face avant de la statue</surface>

(53)

Block statue of Ḥr (III), son of Nsr-Jmn. Cairo CG 42230

Front side

Text edition

Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

<layout xml:id="ck68-txt-osiris" columns="1" writtenLines="1"

corresp="#ck68-frontSide #ck68-fig-osris"><desc>1 colonne

et 1 ligne de texte, orienté vers la gauche</desc></layout> <layout xml:id="ck-68-txt-amun" columns="1"

corresp="#ck68-frontSide #ck68-fig-amun">

<desc>1 colonne de texte</desc></layout> …

<layout xml:id="ck68-textBelowScene" writtenLines="6"

corresp="#ck68-frontSide"><desc>Texte de six lignes sous la

scène</desc></layout>

Abstract texts

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents

<msItem xml:id="ck68-text1" ana= "meta-egypt-ths:cultual-scene-deities"><title type="modern">Textes de la scène figurant Osiris

face à Amon, Montou-Rê et Amonet</title> <textLang mainLang="egy-x-egt"/></msItem>

<msItem xml:id="ck68-text2" ana="meta-egypt-ths:dedication- bySon-formula"><title type="modern">Formule de dédicace par

le fils</title><textLang mainLang="egy-x-egt"/></msItem>

<div xml:id="ck68-sceneTranslit" type="textpart" 

corresp="#ck68-txt-osiris #ck68-txt-amun #ck68-txt-montu #ck68-txt-amunet">

<ab corresp="#ck68-text1">

<milestone unit="layout" corresp="#ck68-txt-osiris"/>

<lb n="1" rend="verti-left-to-right"/>{Column 1 of text related to Osiris} <lb n="2" rend="horiz-left-to-right"/>{line 2 of text related to Osiris} <milestone unit="layout" corresp="#ck68-txt-amun"/>

<lb n="1" rend="verti-right-to-left"/>{Column 1 of text related to Amun} <milestone unit="layout" corresp="#ck68-txt-montu"/>

<lb n="1" rend="verti-right-to-left"/>{Column 1 of text related to Montu-Re} <milestone unit="layout" corresp="#ck68-txt-amunet"/>

<lb n="1" rend="verti-right-to-left"/>{Line 1 of text related to Amunet} </ab>

</div>

<div xml:id="ck68-textBelowScene-osirisTranslit" type="textpart"

corresp="#ck68-textBelowScene">

<ab corresp="#ck68-text2">

<lb n="1" rend="horiz-right-to-left"/>{text}

<lb n="2" rend="horiz-right-to-left"/>{text}

<lb n="3" rend="horiz-right-to-left"/>{text}

<lb n="4" rend="horiz-right-to-left"/>{text}

<lb n="5" rend="horiz-right-to-left"/>{text}

<lb n="6" rend="horiz-right-to-left"/>{text} </ab> </div> Text edition /TEI/text/body/div[@type="edition"] Front side /TEI/sourceDoc

<surface xml:id="ck68-frontSide" ana="front-side">Face avant de la statue</surface>

(54)

Block statue of Ḥr (III), son of Nsr-Jmn. Cairo CG 42230

Upper side – texts on right and left shoulders

Text layouts

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

<layout xml:id="ck68-rightShoulder" columns="2"corresp="#ck68-upperSide"> <desc>Deux colonnes de texte sur l'épaule droite</desc></layout>

<layout xml:id="ck68-leftShoulder" columns="2" corresp="#ck68-upperSide"> <desc>Deux colonnes de texte sur l'épaule gauche</desc></layout>

<msItem xml:id="ck68-text3" ana="meta-egypt-ths:royal-donation-formula">

<title type="modern">Formule de donation royale</title>

<textLang mainLang="egy-x-egt"/> </msItem>

Abstract text

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents/msItem

<div xml:id="ck68-shouldersTranslit" type="textpart“

corresp="#ck68-rightShoulder #ck68-leftShoulder">

<ab corresp="#ck68-text3">

<milestone unit="layout" corresp="#ck68-rightShoulder"/>

<lb n="1" rend=“verti-right-to-left"/>dy m ḥsw.t n.ṯ ḫr nswt

<lb n=“2" rend="verti-right-to-left"/> n ḥm-nṯr n Ỉmn m Ỉp.t-sw.t <milestone unit="layout" corresp="#ck68-leftShoulder"/>

<lb n=“3" rend="verti-left-to-right"/> ḥry sšw ḥw.t-nṯr n pr Ỉmn Ḥr mȝ‘ ḫrw sȝ mỉ n

<lb n=“4" rend="verti-left-to-right"/> Ny-se-r-Ỉmn mȝ‘ ḫrw sȝ mỉ nw Ḥr mȝ‘ ḫrw </ab> </div> Text edition /TEI/text/body/div[@type="edition"] Front side /TEI/sourceDoc

<surface xml:id="ck68-upperSide" ana="front-side">Face supérieure de la statue</surface>

(55)

‘Ideal’ document /TEI/teiHeader/fileDesc/ sourceDesc/

msDesc/msIdentifier/ msName

Blocks from the chapel

/TEI/teiHeader/fileDesc/ sourceDesc/msDesc/ msPart or msFrag? × n, as several blocks Writing supports /TEI/sourceDoc

× 3 surface, for east, south & west walls

Figures

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/decoDesc

"Chamber of kings", Karnak temple, now in Louvre E 13481bis

© 2010 Musée du Louvre Chr. Décamps Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc Abstract text /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ msContents

<msItem xml:id=« xxx-yyy" ana= "meta-egypt-ths:royal-annals">

<title type="modern">Kings’ list from the Chamber of Kings, Karnak</title>

<textLang mainLang="egy-x-egt"/> </msItem>

(56)

+

‘Ideal’ document = P. Berlin P. 3022

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msIdentifier/msName

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe

(Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192

(57)

+

‘Ideal’ document = P. Berlin P. 3022

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msIdentifier/msName

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe

(Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192

(…)

Physical zones = Papyrus recto

(58)

+

‘Ideal’ document = P. Berlin P. 3022

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msIdentifier/msName

(Abstract) text = Sinuhe

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents

<msItem xml:id="TaleSinuhe" ana="meta-egypt-ths:tale"> <title type="modern">Sinuhe</title>

<textLang mainLang="egy-x-egt"/> …

</msItem>

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe

(Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192

(…)

Physical zones = Papyrus recto

(59)

+

‘Ideal’ document = P. Berlin P. 3022

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msIdentifier/msName

(Abstract) text = Sinuhe

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents

<msItem xml:id="TaleSinuhe" ana="meta-egypt-ths:tale"> <title type="modern">Sinuhe</title>

<textLang mainLang="egy-x-egt"/> …

</msItem>

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe

(Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192 (…) Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

(60)

+

‘Ideal’ document = P. Berlin P. 3022

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msIdentifier/msName

(Abstract) text = Sinuhe

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents

<msItem xml:id="TaleSinuhe" ana="meta-egypt-ths:tale"> <title type="modern">Sinuhe</title>

<textLang mainLang="egy-x-egt"/> …

</msItem>

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe

(Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192 (…) Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

<div xml:id=”P3022Translit" type="textpart“corresp="#c1 #c2 #etc.">

<ab corresp="#TaleSinuhe"> (…)

<milestone unit="layout" corresp="#c2"/>

<lb n=”w" style=“writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>sḏm=j … <milestone unit="layout" corresp="#c3"/>

<lb n=“x" style=”writing-mode: horizontal-tb; direction: rtl"/>mj.t(j) n wḏw …

<lb n=“y" style="writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>ḥr ʿnx-ms.wt …

<lb n=“z" style="writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>jmn-m-ḥȝ.t … </ab>

</div>

Text edition

(61)

+

‘Ideal’ document = P. Berlin P. 3022

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msIdentifier/msName

(Abstract) text = Sinuhe

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents

<msItem xml:id="TaleSinuhe" ana="meta-egypt-ths:tale"> <title type="modern">Sinuhe</title>

<textLang mainLang="egy-x-egt"/> …

</msItem>

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe

(Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192 (…) Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

<div xml:id=”P3022Translit" type="textpart“corresp="#c1 #c2 #etc.">

<ab corresp="#TaleSinuhe"> (…)

<milestone unit="layout" corresp="#c2"/>

<lb n=”w" style=“writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>sḏm=j … <milestone unit="layout" corresp="#c3"/>

<lb n=“x" style=”writing-mode: horizontal-tb; direction: rtl"/>mj.t(j) n wḏw …

<lb n=“y" style="writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>ḥr ʿnx-ms.wt …

<lb n=“z" style="writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>jmn-m-ḥȝ.t … </ab>

</div>

Text edition

(62)

+

‘Ideal’ document = P. Berlin P. 3022

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msIdentifier/msName

(Abstract) text = Sinuhe

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents

<msItem xml:id="TaleSinuhe" ana="meta-egypt-ths:tale"> <title type="modern">Sinuhe</title>

<textLang mainLang="egy-x-egt"/> …

</msItem>

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe

(Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192 (…) Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

<div xml:id=”P3022Translit" type="textpart“corresp="#c1 #c2 #etc.">

<ab corresp="#TaleSinuhe"> (…)

<milestone unit="layout" corresp="#c2"/>

<lb n=”w" style=“writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>sḏm=j … <milestone unit="layout" corresp="#c3"/>

<lb n=“x" style=”writing-mode: horizontal-tb; direction: rtl"/>mj.t(j) n wḏw …

<lb n=“y" style="writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>ḥr ʿnx-ms.wt …

<lb n=“z" style="writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>jmn-m-ḥȝ.t … </ab>

</div>

Text edition

(63)

+

(Abstract) text = Sinuhe

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents

<msItem xml:id="TaleSinuhe" ana="meta-egypt-ths:tale"> <title type="modern">Sinuhe</title>

<textLang mainLang="egy-x-egt"/>

<msItem xml:id="SinuheDecree" ana="meta-egypt-ths:royalDecree"> […]

</msItem> </msItem>

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe

(Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192

(…)

http://www.stoa.org/epidoc/gl/latest/idx-keywords.html

“There is no specific TEI tag for the category or type of text, so different projects have found different approaches to the encoding of this information.” (<rs typ=“textType”>, <msContents>/<summary>, <textClass>/<keywords> [most TEI compliant, but least specific])

(64)

+

Many controlled vocabularies

n

Either defined within the ODD (17

+

),

n

or available Online and maintained in a non-TEI environment

(12

+

)

(65)

+

Name Type Data sample and/or source Use

Title types ODD ancient, modern /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents/msItem/msItem/title/@type

Bibliographical types ODD Monograph, Article /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/additional/listBibl/bibl/@type

Bibliographical

subtypes ODD

in a periodical, i a collected

volume /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/additional/listBibl/bibl/@subtype

Reference types ODD oeb, Aigyptos /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/additional/listBibl/bibl/ref/@type

Title level types ODD TEI /TEI/teiHeader[1]/fileDesc[1]/sourceDesc[1]/msDesc[1]/additional[1]/listBibl[1]/bibl[2]/title[1]/@level

biblScope types ODD Issue, page, col. /TEI/teiHeader[1]/fileDesc[1]/sourceDesc[1]/msDesc[1]/additional[1]/listBibl[1]/bibl[3]/biblScope[1]

Bibliographical types ODD Monograph, Article /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/additional/listBibl/bibl/@type

Hand style types ODD Calligraphic cursive /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/physDesc/handDesc/handNote/@script

Role types ODD Finder, Buyer, Seller /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msPart/history/provenance/persName/@role

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msPart/history/acquisition/listPerson/person/persName/@role

Types of list of people ODD Editorial, peopleInDocument,

deitiesInDocument /TEI/teiHeader/profileDesc/particDesc/listPerson/@type

Revision status types ODD TEI /TEI/teiHeader/revisionDesc

Text div types ODD edition, translation, apparatus,

commentary /TEI/text/body/div/@type

Text line orientations ODD verti-left-to-right, left-to-right, verti-right-to-left, horiz-right-to-left

 

Supplied ODD Not in EpiDoc : Idealized, conjecture, haplography

/TEI/text/body/div/div/ab/s/w//supplied/@reason

rend for seg ODD Cartouche /TEI/text/body/div/div/ab/s/seg/@rend

Type of seg ODD oval, serekh, hwt /TEI/text/body/div/div/ab/s/seg/@type

Subtypes of seg ODD full, opening, closing /TEI/text/body/div/div/ab/s/seg/@subtype

Text location types THS + ODD  

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents/msItem/locus/@scheme

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/physDesc/objectDesc/supportDesc/support/list/item/@ana

Language types THS + ODD

Old Egyptian, Middle Egyptian, Late Egyptian /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents/msItem/msItem/textLang/@mainLang /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents/msItem/msItem/textLang/@otherLangs /TEI/teiHeader/profileDesc/langUsage/language/@ident /TEI/teiHeader/profileDesc/particDesc/listPerson/person/persName/@xml:lang Script types THS +

ODD Hieroglyphic, hieratic, demotic /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/physDesc/scriptDesc/scriptNote/@scriptRef

Writing tool THS +

ODD Qalam, cisel /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/physDesc/scriptDesc/scriptNote/@medium

Material THS +

ODD Eagle /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/physDesc/objectDesc/supportDesc/support/material/@ref

Preservation state types

THS +

ODD Eagle /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/physDesc/objectDesc/supportDesc/condition/rs/@ref

Text types THS Documentary, literary, /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents/msItem/@ana

Object types THS Statue, ostracon, papyrus, temple

wall, doorjamb /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/physDesc/objectDesc/supportDesc/support/objectType/@ref

Dates THS Dynasty 18, Amenhotep III,

Roman Period /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/history/origin/origDate/date/@datingPoint

Types of provenance THS Excavations, market /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/history/provenance/@type /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msPart/history/provenance/@type

Repositories THS Egyptian Museum Cairo, Louvre /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msPart/msIdentifier/repository/@ref

Inv. numbering types THS JE (Cairo Museum), CG (Cairo

(66)

+

Many controlled vocabularies

n

Defined within the ODD (17

+

)

n

Available Online and maintained in a non-TEI environment

(12

+

)

n

Extend the ‘Ref’ capacity of the TEI?

n

E.g. att.handFeatures

n

@scribe & @scribeRef

n

@script & @scriptRef

(67)

+

Extensions for the TEI/Epidoc?

n

Extensions for the ‘Text Transcription’ elements?

(68)

+

s.wȝ[ḥ ḫ]ms s.wȝ

<supplied

reason="lost" evidence=“parallel"

>

ḥ ḫ

</supplied>

ms

@reason=”omitted” @reason=”lost” @reason=”haplography” @evidence=”parallel” @evidence=”previous-editor” @evidence=”conjecture”

pr{.w} pr<surplus reason="mistake">.w</surplus>

sw{r}j sw<surplus reason="traditional_orthography">r</surplus>j

j{j}mn.t j<surplus reason="repeated">j</surplus> mn.t

Superfluous element

Restitution – for destroyed

text ‘[ ]' and addition or

emendation '<>'

Normalized reading

of word or paradigm

snb(.w) snb<reg type="____">w</reg>

iw=f (ḥr) sḏm iw=f <reg type="____">ḥr</reg> sḏm

Lacuna

s.wȝ<gap reason="lost|illegible" extent=“unknown” />ms

j<unclear reason="damage">mn</unclear>

j<damage>mn</damage>

Unclear reading

&

Traces

Correction

nTr{.t}<.w> <choice><sic>.t</sic><corr>.w</corr></choice>

(69)

+

Ancient addition

Erased by the scribe

Emended by the

scribe

Intentional space left

on the support

Layout shifts

Text transcription

<del reason="erasure”>

<gap reason="lost|illegible” quantity=”1” unit=”cadrat”>

</del>

<add place="above|below">text</add> <subst>

<del rend="corrected">old text</del>

<add place="overstrike">new text</add>

</subst>

or, if original illegible

<add place="overstrike">new text</add> <space quantity="3" unit="cadrat">

Line breaks

<lb/>, for horizontal AND vertical lines;

@style="writing-mode: horizontal-tb|vertical-lr|vertical-rl direction: rtl|ltr"

<cb/> for columns of texts (made of horizontal or vertical lines)

<milestone corresp="#id-layout"/>

(70)

+

(71)

+

(72)

+

(73)

+

Cartouches

<w

xml:id

=

"ramses-1"

>

n(j)sw.t

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-2"

>

bity

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-3"

>

nb

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-4"

>

tȝ.wj

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-5"

>

ḥqȝ-mȝʿ.t-rʿ mr(y)-Imn

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-6"

>

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-7"

>

rʿ

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-8"

>

nb

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-9"

>

ḫʿ.w

</w>

King of Upper Egypt,

King of Lower Egypt,

Lord (of)

the two lands,

Ramses VI

son (of)

Râ,

Lord (of)

the crowns.

(74)

+

Cartouches

<w

xml:id

=

"ramses-1"

>

n(j)sw.t

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-2"

>

bity

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-3"

>

nb

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-4"

>

tȝ.wj

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-5"

>

ḥqȝ-mȝʿ.t-rʿ mr(y)-Imn

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-6"

>

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-7"

>

rʿ

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-8"

>

nb

</w>

<w

xml:id

=

"ramses-9"

>

ḫʿ.w

</w>

King of Upper Egypt,

King of Lower Egypt,

Lord (of)

the two lands,

Ramses VI

son (of)

Râ,

Lord (of)

the crowns.

(75)

+

Cartouches

<seg

rend

=

"cartouche"

type

=

"regular"

subtype

=

"full"

>

<w

xml:id

=

"ramses-5"

>

Hqȝ-mȝʿ.t-rʿ mr(y)-Imn

</w>

</seg>

@type

=

"regular⎜serekh⎜hwt⎜etc."

@subtype

=

"full⎜opening⎜closing⎜etc."

>

(76)

+

Conclusions

(77)

+

Results

Text annotation

Metadata description

TEI

Interchange format

template-minimal.xml

(78)

+

Results

Text annotation

Metadata description

TEI

Interchange format

template-minimal.xml

TEI

Interchange format

template-maximal.xml

(79)

+

To-do list

n

ODD for the interchange format

n

Develop the TEI-external controlled vocabularies

n

Data models that are true expansions of the kernel

interchange data model for

n

Grammatical annotation

n

Prosopographical annotation

(80)

+

Références

Documents relatifs

As more and more projects gather existing corpora from different databanks and from different research teams and then, in return, produce new annotations, oral and

Essaie alors d'énoncer une règle pour comparer deux fractions.. Cours : 3 Trois grenouilles participent à une épreuve d'athlétisme : le

Maintenant tu dois te déconnecter pour laisser ta place à un

The most common way to add other types of annotations (such as syntactic ones) in these resources is to use hybrid formats, such as in the tabular format used for the CoNLL-2012

/ La version de cette publication peut être l’une des suivantes : la version prépublication de l’auteur, la version acceptée du manuscrit ou la version de l’éditeur. Access

observable text features identified through corpus analysis, signalling the kind of relations between lexical items used in building terminologies (such as generic/specific, see

TEI Lex-0: A Target Format for TEI-Encoded Dictionaries and Lexical Resources.. Laurent Romary,

The systematic content description of a given source corpus of digital resources in order, for instance, to develop domain ontologies for the identification, description, indexing and