• Aucun résultat trouvé

Emmanuelle Carette, Francis Carton et Monica Vlad (dir.), Diversités culturelles et enseignement du français dans le monde, Le projet CECA. Grenoble, Presses universitaires de Grenoble, 2011

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Emmanuelle Carette, Francis Carton et Monica Vlad (dir.), Diversités culturelles et enseignement du français dans le monde, Le projet CECA. Grenoble, Presses universitaires de Grenoble, 2011"

Copied!
3
0
0

Texte intégral

(1)

Lidil

Revue de linguistique et de didactique des langues

 

45 | 2012

Pratiques de formation à la lecture-écriture des adultes en parcours d'insertion

Emmanuelle Carette, Francis Carton et Monica Vlad

(dir.), Diversités culturelles et enseignement du français

dans le monde, Le projet CECA

Grenoble, Presses universitaires de Grenoble, 2011

Soulisack Luanglad Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/lidil/3217 DOI : 10.4000/lidil.3217 ISSN : 1960-6052 Éditeur

UGA Éditions/Université Grenoble Alpes Édition imprimée

Date de publication : 15 mai 2012 Pagination : 177-178

ISBN : 978-2-84310-226-4 ISSN : 1146-6480 Référence électronique

Soulisack Luanglad, « Emmanuelle Carette, Francis Carton et Monica Vlad (dir.), Diversités culturelles et

enseignement du français dans le monde, Le projet CECA », Lidil [En ligne], 45 | 2012, mis en ligne le 15

novembre 2013, consulté le 25 septembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/lidil/3217 ; DOI : https://doi.org/10.4000/lidil.3217

(2)

Notes de lecture

Emmanuelle Carette, Francis Carton et Monica Vlad (dir.),

Diversités culturelles et enseignement du français dans le monde, Le projet CECA, Grenoble, Presses universitaires de Grenoble,

2011, 263 p.

C’est un ouvrage qui présente un projet de recherche portant sur les cultures d’enseignement, cultures d’apprentissage du français langue étrangère et du français langue seconde. Vingt équipes de différents pays sur quatre continents y ont participé. Le projet CECA a été lancé par la Fédération internationale des professeurs de français (FIPF) et l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF).

Cet ouvrage ne présente pas tous les résultats du travail de toutes les équipes participantes, il est structuré de façon à offrir une compréhen-sion du projet et à présenter quelques-uns des ses résultats. Cinq équipes de chercheurs (du Mexique, du Kazaksthan, du Viêtnam, du Liban et de la Tunisie) présentent une synthèse de résultats de leurs enquêtes, souli-gnant une grande variété dans les manières d’aborder et de conduire une recherche malgré un protocole de recherche commun. Les autres équipes décrivent un aspect particulier de leur milieu de travail et de recherche : l’équipe française s’intéresse à l’enseignement-apprentissage du fran-çais auprès d’élèves allophones nouveaux arrivants en France, visant leur intégration dans le système scolaire français. L’équipe d’Argentine étudie les présentations et les styles d’enseignement des professeurs de FLE. L’équipe d’Ouganda propose une réflexion sur l’utilisation de l’anglais par les enseignants et les apprenants dans la classe de FLE. L’équipe du Gabon s’intéresse aux pratiques culturelles de construction et de transmission du savoir en français langue seconde ; elle analyse aussi la place de l’oral et de l’écrit dans les pratiques d’enseignement-apprentissage. L’équipe de Roumanie mène, quant à elle, une compa-raison sur l’enseignement-apprentissage des actes de parole dans les écoles roumaines, françaises et brésiliennes.

Les synthèses et les descriptions des équipes nous présentent ainsi des points particuliers des cultures d’enseignement et cultures appren-tissage du FLE et FLS dans différents pays du monde. La diversité

(3)

est de mise, à travers des objectifs communs, diversité à prendre en compte et souligner, à tous les niveaux de mise en œuvre des processus d’apprentissage.

L’élaboration de cet ouvrage est remarquable : les principes épis-témologiques et théoriques, la description des objectifs, le protocole d’enquête de la recherche et les interrogations méthodologiques bien claires donnent de la solidité aux résultats obtenus et la démarche du projet peut être un modèle pour les équipes futures de recherches, au niveau régional, national ou international.

Soulisack Luanglad CEDICLEC/CELEC, doctorant à l’Université Jean Monnet – Saint-Étienne

Références

Documents relatifs

Revue internationale d’éducation de Sèvres, 56 | avril

Cette non concordance des temps qu’il est “en même temps bien difficile de négocier” (P. 42) ne relève pas en effet d’un simple écart entre “les dimensions techniques de

C’est peut-être cet aspect concret des moyens de réaliser les médiations culturelles, amorcé dans les pages sur l’énonciation dans l’espace urbain, que nous aimerions

La fonction critique de la recherche est bien, d’une part, de mettre en question ces évidences trompeuses et, d’autre part, de suggérer des alternatives comme l’enseignement

On appréciera néanmoins dans ce chapitre la volonté de l’auteur de situer l’étude de la compréhension de textes dans la perspective historique des travaux en psychologie

L’ouvrage trouve ainsi sa place dans le débat sur le changement pédagogique à l’université en rejoignant, de façon nuancée, ceux qui soulignent la part de myopie dans la

En terminant la lecture du travail de P. Legris, dans le contexte de l’année  2015 de la refonte des pro- grammes des cycles 3 et 4, émerge un souhait : qu’un addendum, sorte

Quant au niveau de structuration de la tâche, Laurent Cosnefroy rappelle que Lodewick et Winne (2005) arrivent à des résultats qui montrent que, dans une tâche fortement