• Aucun résultat trouvé

499 - Réunions Ministérielles et Plan Agro 2003-2015

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "499 - Réunions Ministérielles et Plan Agro 2003-2015"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

IICA/JIA/Res. 499 (XVIII-O/15) 22 octobre 2015 Original : espagnol

RÉSOLUTION No 499

LES RÉUNIONS MINISTÉRIELLES DE L’AGRICULTURE ET LE PLAN AGRO 2003-2015

Le CONSEIL INTERAMÉRICAIN DE L’AGRICULTURE (le Conseil), à sa Dix-huitième réunion ordinaire,

CONSIDÉRANT :

Que les ministres de l’Agriculture du continent ont mis en place, dans le cadre du processus des Sommets des Amériques et conformément à leurs mandats en matière d’agriculture et de vie rurale, des réunions ministérielles biennales au cours desquelles ils ont adopté par consensus la Déclaration de Bavaro pour l’amélioration de l’Agriculture et de la vie rurale dans les Amériques (République Dominicaine, 2001), le Plan AGRO 2003-2015 pour l’agriculture et la vie rurale dans les Amériques (Panama, 2003) ainsi que leurs mises à jour et leurs ciblages thématiques (Équateur, 2005 ; Guatemala, 2007 ; Jamaïque, 2009 ; Costa Rica, 2011 ; Argentine, 2013 et Mexique, 2015) ;

Que le 13 novembre 2003 le Conseil a approuvé la résolution IICA/JIA/Res. 387 (XII-O/03), “Mise en œuvre et suivi du Plan AGRO 2003-2015”, par laquelle il a adopté ce Plan, et a demandé à l’Institut interaméricain de coopération pour l’agriculture (IICA) de prêter son soutien aux ministres de l’Agriculture dans le processus de mise en œuvre, et a chargé les délégués ministériels et leur forum continental de présenter, avec l’aide du secrétariat technique de la réunion ministérielle, exercée par l’IICA, des rapports sur les progrès dans l’accomplissement du Plan ainsi que des propositions en vue de sa remise à jour ;

Qu’en raison de ce mandat, l’IICA a soutenu les ministres et leurs délégués dans la mise en œuvre et le suivi du Plan dans les domaines de sa compétence et de sa capacité, en tant qu’organisme prestataire de coopération technique à ses pays membres, ainsi qu’en qualité de secrétariat technique de soutien des forums biennaux des délégués et des ministres depuis 2001 ;

Que l’horizon de planification du Plan AGRO a été prévu jusqu’en 2015, car il a été fixé pour les Objectifs de développement du millénaire, et que le secrétariat a élaboré le document “Informe sobre las reuniones ministeriales de agricultura y el Plan AGRO

2003-2015 para la agricultura y la vida rural en las Américas”, dans lequel figurent les

antécédents, les résultats et les conclusions du processus des réunions ministérielles ainsi que leurs accords jusqu’en 2015 ; et

(2)

Que l’Assemblée générale des Nations Unies a adopté 17 Objectifs de développement durable jusqu’en 2030, avec 169 buts étroitement liés à l’agriculture et au bien-être rural dans les pays des Amériques,

DÉCIDE :

1. De reconnaître les efforts déployés par les pays, en particulier par les ministres de l’Agriculture et leurs délégués, pour la construction des accords ministériels, leur suivi et leur mise en œuvre dans les pays respectifs.

2. D’exprimer une reconnaissance toute particulière à la République Dominicaine, au Panama, à l’Équateur, au Guatemala, à la Jamaïque, au Costa Rica, à l’Argentine et au Mexique, pour avoir organisé avec succès les réunions biennales des ministres de l’Agriculture, entre 2001 et 2015.

3. De tirer parti des expériences et des leçons enseignées par le processus ministériel organisé autour du Plan AGRO 2003-2015, pour l’élaboration d’un programme de développement durable de l’agriculture jusqu’en 2030.

Références

Documents relatifs

Negri et Hardt voient d’abord dans cette évolution la confirmation de la théorie de l’impérialisme, telle qu’elle avait été ébauchée (dans des voies

The great majority of countries in the region have already prepared numerous public policies and institutions related to the development of the bioeconomy, in areas such as science,

Nous observons en moyenne une probabilité de confiage plus faible dans le groupe de moins de 3 ans pour les deux figures... Estimations sur les caractéristiques

Le risque de suicide est un facteur expliquant la mortalité plus importante dans cette population, notamment en début de maladie, «10 à 15%

Son objectif était non seulement d'augmenter sensiblement les capacités d'accueil des universités françaises, mais aussi d'inciter les collectivités locales à

La organización comunal en conservación de caminos rurales, debe caracterizarse porque todos y todas las participantes, tengan como principio fundamental el cuidado de sus caminos,

L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des

Proporciona, además, una guía útil para los inspectores de las autoridades competentes encargadas de realizar inspecciones de las operaciones del sector pesquero