COMMENT ENSEIGNER UNE LANGUE VISUELLE : LES MANUELS LANGUE DES SIGNES
Texte intégral
Documents relatifs
La langue des signes française (désormais LSF), « appelée parfois, à tort, comme le langage des sourds-muets a été longtemps utilisée par une partie des sourds en France et
2 Pantomime, mimodrame, langage d’action 1 , gestes, expressions corporelles, mais aussi langage naturel des sourds-muets 2 , puis langage des sourds-muets 3 , langage des sourds 4
Variantes d’un même signe ENVIE : une griffe qui frappe deux ou trois fois le milieu du torse ou sur le côté du menton (à Marseille), au lieu de deux griffes qui se plient et vont
Le découpage de syllabe graphique permet de comprendre le changement d’accent ou l’existence d’accent dans une même famille de mots :re/pè/re (accent grave car syllabe
Dans un tel cas, nous sug- gérons d’utiliser le critère robuste pour trouver la meilleure correspondance de points, mais ne pas l’utiliser dans la comparaison entre les formes une
En effet, dans cet espace plus restreint qu’est l’école, cette cohabitation linguistique fait que la classe de LE représente une situation de communication de contact de langues
Trace une figure ayant la même aire que ces 2 figures mais avec un périmètre différent.. Grandeurs et
2 Construis la pyramide c., en suivant la même logique, puis détermine le volume de chaque solide, en unités de volume (u.v.).. Complète le tableau, sachant que le dernier solide