• Aucun résultat trouvé

A : Marie-Antoinette en politique comme blâme Républicain

2. UN BLAME POLITIQUE CIBLANT LES REPUBLICAINS

Les médias américains lient ainsi cette fascination pour la dernière reine à une considération

économique, c’est-à-dire à une opposition entre les plus riches et les plus modestes. D’une manière manichéenne, les médias reportent cette opposition dans le domaine de la politique qui apparait

par exemple le premier mai 2018, dans les propos du sénateur Démocrate Jennifer Shilling :

The message Republicans are sending to hungry, low-income children is as clear as

it is callous (…) A ‘Let them eat cake’ mentality is no way to approach the serious issue of childhood hunger and widespread food insecurity that millions of families

across our country struggle with on a daily basis. With a little compassion and

commonsense, I hope we can protect children and put the needs of Wisconsin’s working families ahead of wealthy special interests.162

161 Arneth, tome II, 171

162 Jennifer Shilling, sénateur du Wisconsin titre ainsi un de ses articles : “GOP to hungry children : “Let Them Eat Cake”Thousands of WI children to lose food assistance under House GOP Farm Bill”. Ces propos sont repris par Stein, Jason “Democrats say farm bill could lead to thousands of Wisconsin children losing food stamps”

Cette citation reproduit le contexte de l’Ancien Régime : alors que le peuple lutte pour survivre, la nouvelle aristocratie vit dans l’opulence et exhibe ses richesses, par des achats superflus.

L’argumentation du sénateur démocrate passe par la persuasion et notamment le champ lexical de la faim et de la famille. A travers différentes semblables attaques, les nouveaux médias et les

journaux construisent une image globale des Républicains comme le parti réincarné de

Marie-Antoinette. Le Républicain Rick Santorum est ainsi associé à la reine le 26 mars 2018 quand il

conseille aux manifestants militant contre les armes à feu d’apprendre plutôt les gestes de premiers

secours. Les journaux citent ainsi le docteur Gu qui souligne le parallèle entre Santorum et

Marie-Antoinette : “Marie-Marie-Antoinette: Stupid peasants, let them eat cake. Rick Santorum: Stupid

students, let them learn CPR” 163. Le docteur souligne ainsi l’absurdité des propos du politicien. Ce dernier recommande ainsi aux manifestants d’apprendre les massages cardiaques, gestes vains ou insuffisants pour prévenir les blessures par balle. La figure politique rejoint la figure historique

sur le point commun de l’ignorance, qu’elle soit pour l’un la famine et pour l’autre le champ médical.

Quelques semaines plus tôt, le 9 mars 2017, c’était le sénateur Scott Walker qui était assimilé à la reine de France dans l’émission télévisée “Full Frontal164”. Cette émission, sorte de

sketch politique et humoristique, analysait les commentaires du politicien sur internet et

notamment Instagram. Pendant cet épisode de 6 minutes, la journaliste blâmait ainsi les décisions

du gouverneur de supprimer les coupons alimentaires pour les plus démunis alors qu’il votait en

même temps la subvention de 6 millions de dollars pour l’expansion du stand de choux à la crème de la foire agricole du Wisconsin. Pour prouver les méfaits de la politique du gouverneur, la

163 Gstalter, Morgan, “Doctors rip Santorum for saying students should learn CPR instead of protesting gun violence”, The Hill, 26 mars 2018 et Ducharme Jamie, “Former Sen. Rick Santorum Said Kids Should Be Learning CPR Instead of Protesting Gun Violence”, Time, 25 mars 2018

journaliste se référait à son régime malsain consistant en produits gras et riches. Selon elle, le

sénateur serait non seulement une Marie-Antoinette, mais aussi un glouton modifiant la loi selon

son estomac ou encore une poubelle humaine, traduction littérale de l’épisode : “Scott Walker is a

human garbage disposal”.

(Capture d’écran de l’émission de Samantha Bee.)

Spécialisée dans la satire politique, la présentatrice réalise un montage entre deux images pour

illustrer son point de vue polémique. Elle superpose le tableau de Martin van Meytens Maria

Antonia Josepha Johanna von Habsburg-Lothringen peint en 1767 alors que la dauphine de France

n’a que douze ans165, et le visage maquillé du sénateur quinquagénaire, mangeant un sandwich.

Pour conforter son argument, Bee se moque du régime alimentaire du sénateur, appelant Scott

Walker un koala166 sans voir qu’elle créé ici un paradoxe. En effet, si Walker mange le même sandwich jambon fromage depuis 25 ans, c’est qu’il a des goûts humbles. Son repas étant loin des fastes culinaires d’une reine et le rapproche au contraire du peuple. L’alternative proposée par

165 Voir tableau en annexes

166 Minute 1:00 du spectacle “unless you’re a koala bear, eating the same thing every day for a quarter century isn’t normal. That is 19000 ham sandwiches”

l’humoriste, consistant en salade de chou vert et d’ail semble un clin d’œil au public de l’émission, élite bien-pensante. La critique de la présentatrice se révèle ainsi subjective et satirique, le message

véhiculé se bornant à une insulte qui utilise le burlesque pour attaquer le sénateur sur sa vie privée.

L’émission illustre alors exactement la définition du libelle au XVIIIe siècle : “livre, écrit ou chanson, soit imprimé ou manuscrit, fait & répandu dans le public exprès pour attaquer l’honneur & la réputation de quelqu’un” (Jaucourt, LIBELLE). Le Littré clarifie le sens du terme en le résumant et ajoutant les sèmes de « peu d’étendue, satirique, injurieux, diffamatoire ».

Plus tôt, le 28 février, 2018, c’était Ben Carson qui était associé à la reine du fait de ses dépenses. Achetant pour 31.000 dollars “a new custom hardwood table, complete with chairs and

an accompanying hutch167”, le journal libéral Washington Post ressuscitait le rythme de vie luxueux imputé à la reine : “Trump administration officials demonstrating that when it comes to frivolous spending on the government dime while the populace is told to make sacrifices,

Marie-Antoinette was a rank amateur”. Le journal établit un parallèle entre Marie-Marie-Antoinette et Ben Carson, tous deux utilisant l’argent de l’Etat et donc des citoyens et citoyennes pour des dépenses superflues et onéreuses. Si le journal fait de Marie-Antoinette une simple amatrice dans la

comparaison avec Ben Carson, l’Histoire nous prouve le contraire puisque la reine avait acheté

pour 1.000.000168 livres des chandeliers en avril 1779169 à l’époque où le salaire journalier était d’une livre170. Limitant sa perception à une vision biaisée de l’Histoire, le journaliste du

167 Olen, Helaine, “A $31,000 dining room set for Ben Carson? Typical Trump administration behavior.” The

Washington Post, 28 février 2018

168 11.276.500 euros according to http://convertisseur-monnaie-ancienne.fr

169 Bachaumont, « Marie-Antoinette Louis XVI et la famille royale » Mémoires secrets, 1866, 163 170 De Coursac, 58

Washington Post sous-estime en fait le style de vie de la reine dans sa volonté de frapper les esprits

et d’interpeller son public.

Le 5 février 2018, Paul Ryan était comparé à la reine par le magazine Forbes alors qu’il se

réjouissait du très relatif succès des réductions des taxes mis en place par les Républicains. Dans

un tweet, il mentionne ainsi une secrétaire à qui cette réduction fait gagner 1 dollar et demi par

semaine, ce qui couvre son abonnement au club-entrepôt Costco. Le journaliste de Forbes nuance

alors la réjouissance du sénateur, rappelant que cette réduction de taxe s’est faite par la suppression de l’Obamacare et doit donc être contrebalancée par la hausse du coût des soins médicaux et de l’assurance santé171. Forbes conclut en mentionnant la reine : “With all the numbers Ryan could

have chosen from, he picked $1.50 a week as something to highlight. The decision is remarkable

for the condescension. Marie-Antoinette would be shocked: The $1.50 isn't even a slice of cake a

week172.” Dans cet article, Marie-Antoinette n’est pas seulement la reine du luxe, vivant dans le faste mais aussi un arbitre économique choquée par la joie du sénateur. L’acronyme “let them eat cake” est ici détournée, le journaliste citant la reine comme étant révulsée par le rapport entre l’économie réalisée par la population (d’un dollar et demi) et le prix d’une part de gâteau / brioche aux Etats-Unis (plus proche de 4 dollars). Le journaliste oublie que cette phrase faussement

attribuée par Marie-Antoinette était au contraire significative de son dédain et mépris du peuple,

mais aussi de son ignorance et de son manque de considération pour ce dernier.

A travers ces différents exemples, nous voyons qu’une dichotomie politique est utilisée par le truchement de la reine : les Démocrates seraient le parti du peuple et les Républicains seraient

171 Dont la pandémie du Covid a révélé le coût : 35000 dollars non remboursés pour un traitement. Abigail, Adams, « Total Cost of Her COVID-19 Treatment: $34,927.43 », Times, 23 mars 2020

172 Sherman, Erik « Paul Ryan's Deletion Of His Tax Cut 'Promotion' Shows The Attitude Of Politicians » Forbes, 17 mai 2018

les plus riches, affamant l’autre parti avec “just-another-day-at-Versailles action173”. Cette

comparaison était plus explicite quelques mois plus tôt le 3 octobre 2017 quand les journaux

démocrates appelaient les Républicains « the let them eat cake party174 » avec le sous-titre : « have

Republicans become the Party of Marie-Antoinette ? ». L’antonomase Marie-Antoinette permet la

distinction entre deux partis actuels et tente d’assimiler les Républicains à une aristocratie alors

que les médias Démocrates se propulsent en héritiers des philosophes des Lumières, protégeant

les pauvres et devenant leurs avocats.175