• Aucun résultat trouvé

TRADITION NORMATIVE

A. Une tradition manuscrite complexe : les leçons du texte

Nous avons collationné les manuscrits contenant des copies des additions indiqués par Olivetta Schena2, de façon à établir un bilan le plus complet possible de leur teneur. A/:11*M* 3 présente ce travail sous forme de tableaux auxquels nous renvoyons le lecteur. Ils permettent de faire émerger quatre traditions manuscrites 92))5'*14*+%& P,+J,/-& ;'5+*14& méconnues. Cela tient sans doute à leur intégration à certains manuscrits contenant également les ordonnances, où les additions sont systématiquement présentées en dernier, sous forme de collections bien moins soignées que les ordonnances elles-HUH*+K&S*&4*'H*&9/:99242(1%&+(,+& lequel elles sont libellées dans les manuscrits, les relègue à un rang secondaire (Addicions e

1 O. SCHENA, Le Leggi palatine di Pietro !O"#$%&'()*', Cagliari, Della Torre, 1983, p. 38-67. Elle recense les H:1,+='24+&J,/*..*&:&'*;5'5+%&H:2+&,1&4':3:2.&95)21242)&+,'&.:&4':9242(1&H:1,+='24*&'*+4*&-&):2'*%&9*&):V(1&-&;'(;(+*'& le stemma codicorum des ordonnances et des additions.

2 La liste des manuscrits est la suivante : Barcelone, Archivo de la Corona de Aragón, Cancillería, Miscellanea, 27 ; Madrid, Fondation Lázaro Goldeano, mss 414 ; Madrid, Biblioteca nacional de España, mss 959 ; Paris, Bibliothèque nationale de France, mss espagnol 8 ; Paris, Bibliothèque nationale de France, mss espagnol 62 ; Paris, Bibliothèque nationale de France, mss espagnol 100 ; Valence, Archivo del Reino de Valencia, Archivo del Real reg. 622.

108

declaracions fetes e ordonades per diversos reys Darago sobre les ordinacions de tots los officials de la cort e primerament les additions fetes per lo demunt Senyor Rey en Pere terç). Ce sont pourtant des ordonnances à part entière qui annulent au fur et à mesure de leur promulgation les dispositions du texte de 1344. Elles se présentent en ordre dispersé, souvent ne concernent que les rémunérations. Elles sont donc une source moins gratifiante que les ('9(11:1=*+%&4(,4&*1&+/:35':14&:O+(.,H*14&2192+;*1+:O.*+&-&.*,'&54,9*K

$(,+&1(,+&+(HH*+&=(1=*14'5+&+,'&.*+&H:1,+='24+&=(14*1:14&9*+&:99242(1+&9/".;N(1+*& le Magnanime et de son père, qui sont incidemment les leçons les plus récentes de la =(H;2.:42(1K& ]& =*& P(,'& 1(,+%& 1/*1& :3(1+& ;:+& '*;5'5& 9/:,4'*+& 9:1+& .*+& =:4:.(7,*+& 9*+& bibliothèques européennes. Les additions se signalent par la divergence marquée des différentes l*V(1+& 9,& 4*M4*%& J,*& 1(,+& :..(1+& ;'5+*14*'& 2=2K& A/54:O.2++*H*14& 9,& 4*M4*%& 9/,1& stemma codicorum *4&+(1&59242(1&'*;'5+*14*&,1&;'(P*4&9*&7':19*&:H;.*,'%&J,/2.&1*&1(,+&:&;:+& été possible de mener à bien dans le cadre de ce travail sur Naples mais que nous espérons entreprendre rapidement.

Les deux ordonnances prises à Valence en 1353 sur les cérémonies de consécration et 9*&=(,'(11*H*14&9*+&'(2+&*4&'*21*+&9/"':7(1&1*&)27,'*14&;:+&9:1+&=*&'*.*35%&=(H;4*&4*1,&9*& leur tradition manuscrite autonome et de leur teneur distincte de celle des additions. Le manuscrit de Barcelone, celui de la fondation Lázaro Galdiano, celui de Valence et le manuscrit espagnol n°100 de Paris présentent le texte le plus long et complet. Ce sont des copies du XVIIe +2I=.*&9/,1*&HUH*&.*V(1&du texte, présentant seulement quelques variantes de graphie et de formulation des rubriques. Le manuscrit barcelonais présente une variante expurgée de la totalité des ordonnances additionnelles concernant la guerre et de la totalité des :99242(1+& 9/".;N(nse #K& @.& ;*'H*4& 9(1=& 9/:))2'H*'& =*44*& .*V(1& 9*+& :99242(1+& *+4& ,1*& =(1421,:42(1&9/,1&54:4&:145'2*,'&9*&.:&=(H;2.:42(1&*M2+4:14&+(,+&<*'921:19 Ier. Nous appelons =*44*&.*V(1&"%&;,2+J,/*..*&*+4&.:&;.,+&'*;'5+*145*%&*4&.:&;.,+&=(H;.I4*K&A:&9*'12I'*&:99242(1&*st ajoutée au printemps 1420, année de laquelle il faut probablement dater cette leçon.

La leçon B a pour témoin le manuscrit espagnol 8 de la Bibliothèque nationale de France. Les additions compilées dans cette leçon concernent systématiquement des questions financières, principalement les paiements en numéraire ou en nature des officiers 9(H*+42J,*+K& A*+& 9*'12I'*+& :99242(1+%& ;('4:14& 9*+& 4':=*+& 9/214*'3*142(1& 9*& <*'921:19 Ier de Trastamare (il repromulge certains textes, ou procède à des ajouts dans des additions de Martin Ierc%&1(,+&+*HO.*14&2192J,*'&J,/2.&+/:724&9/,1*&=(H;2.:42(1&5.:O('5*&':;29*H*14&:;'I+& +(1&5.*=42(1&-&.:&=(,'(11*&9/"':7(1%&,1*&+('4*&9*&vademecum financier réalisé pour faciliter

109

./21+4:..:42(1&9,&1(,3*:,&'(2&*4&9*&+(1&*14(,':7*K&A:&9*'12I'*&:99242(1&;('4*&9/:2..*,'+&.:&9:4*& 9*&dedh%&J,*&1(,+&;'(;(+(1+&9/54*19'*&-&.:&'5:.2+:42(1&9*&=*44*&.*V(1K

A/,1&9*+&H:1,+='24+&;:'2+2*1+&*+4&./,12J,*&45H(21&9/,1*&:,4'*&.*V(1&9*&.:&=(H;2.:42(1& 9/('9(11:1=*+& :99242(11*..*+& :':7(1:2+*+%& .*& H:1,+='24& *+;:71(.& w_K& S/*+4& 1(4'*& .*V(1& SK& Significativement plus courte que les autres compilations, celle-=2&+*&95H:'J,*&;:'&./:O+*1=*& de la chronologie schématique caractéristique des autres leçons qui présentent toutes une organisation par règne1. Mais le principal trait remarquable de ce texte est la présence de deux ordonnances latines, les seules de tout le corpus, prises en 1336 et 1338 par la reine Éléonore, +*=(19*&5;(,+*&9/".;N(1+* IV et belle-HI'*&9*&./N5'242*'&!2*''* IV pendant son exil castillan qui fait sui4*&-&./:==*++2(1&9*&=*&9*'12*'&:,&4'b1*&:':7(1:2+K&D..*+&=(1=*'1*14&4(,4*+&.*+&9*,M&.:& P,+42=*&'(B:.*%&;'b1:14&,1*&'*;'2+*&*1&H:21&9*+&;':42J,*+&9*&./Audiencia. La présence de ces additions « castillanes j& 1(,+& =(19,2+*14& -& )('H,.*'& ./NB;(4NI+*& 9/,1*& =(H;2lation de la même origine, acquise et apportée par Ferdinand de Trastamare en Aragon. Le terminus ante quem de son élaboration est à placer en 1412 selon nous. La compilation figure dans un manuscrit du XVe siècle et a été ajoutée à une copie des ordonnances de 1344.

Enfin, la leçon D est également attestée par un unique témoin, le manuscrit 959 de la Biblioteca Nacional de España. La compilation, qui comporte une seule ordonnance :99242(11*..*& 9/".;N(1+* V, a probablement été réalisée un peu avant la leçon A qui =(H;('4*%& *..*%& ,1& '*.*35& 9*+& )('=*+& *17:75*+& ;(,'& ./*M;59242(1& 9*& 8:'9:271*& *4& 9*& S('+*& entreprise par le roi en 1420.

B. ;'.()&$-:$)*1N(/3)'.(5+*55$/$9-.

6*& 4'I+& .(21%& =/*+4& !2*''* @#& J,2& *+4& -& ./('2721*& 9,& ;.,+& 7':19& 1(HO'*& 9/:99242(1+& conservées, 45 sur les 73 que comptent les manuscrits de la leçon A par exemple. Cette ;'(;('42(1&+/:==*14,*&9:1+&.*+&:,4'*+&.*V(1+&9,&4*M4*%&1(4:HH*14&=*..*+&9(14&.:&=(H;2.:42(1& est imputable aux Trastamare. On peut donc en déduire que la figure de Pierre IV est restée O2*1&:;'I+&+:&H('4&.:&)27,'*&9/:,4('245&;:'&*M=*..*1=*&9:1+&.*&9(H:21*&9*&./:9H212+4':42(1&9*& ./Nb4*.%&;,2+J,*&.:&9B1:+42*&+,23:14*&;'232.572*&+*+&:99242(1+%&:,&954'2H*14&9/:,4'*+%&;(,'4:14& bien plus récentes. Non seulement les additions de Pierre IV sont les plus nombreuses mais elles se distinguent par certains traits qui ne réapparaissent pas dans les dispositions de ses +,==*++*,'+& *4& *M;.2J,*14& .*,'& +,==I+& 9:1+& .*+& =(H;2.:42(1+K& G(,4& 9/:O('9%& .*& S5'5H(12*,M&

1 Bie1&J,/-&./2145'2*,'&9*&=*+&9232+2(1+&9*&1(HO'*,+*+&:99242(1+&1(1&9:45*+&*H;U=N*14&9/:))2'H*'&J,/,1*&.(72J,*& entièrement chronologique préside à leur compilation.

110

complète les oublis des ordonnances, avec notamment une longue addition sur les fonctions 9,&+515=N:.%&J,2&1/B&)27,':24&;:+%&+*+&':;;('4+&:3*=&.*+&alguazils et sa rémunération (Ordinacio novellament feta per lo Senyor Rey sobre los officis de senescalia e algutzirs seus, 13591). Comme on le verr:%& .*+& )(1=42(1+& H2.24:2'*+& 9*& ./Nb4*.& +(14& ,1*& Z(1*& ).(,*& 9*& =*44*& réglementation : absentes des ordonnances, elles apparaissent avec la définition du rôle du +515=N:.&*4&9/:,4'*+&;':42J,*+&H2.24:2'*+&+(,+&!2*''* @#%&;,2+&:3*=&./:''235*&9*+&G':+4:H:'*%&J,i ;'(9,2+*14& =N:=,1& ,1*& '57.*H*14:42(1& 9/('9'*& H2.24:2'*%& 21+5'5*& 9:1+& .*+& :99242(1+K& A:& 9*'12I'*& :99242(1& 9/".;N(1+* V, intitulée levament%& *+4& 9/:2..*,'+& -& .:& .2H24*& 9,& k genre » documentaire des additions. En effet, ce « relevé » des moyens humains et matériels engagés ;(,'&./*M;59242(1&*1&8:'9:271*%&;(,'&.:J,*..*&.*&'(2&:&;'2+&.:&H*'&:,&;'214*H;+&de_`%&*+4&,1& hapax 9:1+& =*44*& =(H;2.:42(1%& ;'21=2;:.*H*14& =(H;(+5*& 9/ordinacions (33 %) et de declaracions (9,5 %) royales. Généralement ces ordonnances et déclarations royales sont des 4*M4*+& 9/,1*& ;('45*& '*.:423*H*14& .:'7*%& 4:192+& J,*& .*+& k exemptions » et les « interdictions » sont plus ponctuelles, portant sur un seul office, une seule mauvaise pratique à supprimer.

Pierre @#&*+4&-&./('2721*&9/,1*&+5'2*&9*&modifications ponctuelles de la réglementation 9(H*+42J,*& J,2& 1/:;;:':2++*14& ;.,+& ;(,'& .*+& 'I71*+& ;(+45'2*,'+& 9:1+& .*+& =(H;2.:42(1+& 9/:99242(1+ Q&;:'&*M*H;.*%&9,':14&./:115*&dhfi%&.*&'(2&('9(11*%&.*&der février, que les huissiers ne soient dédommagés que pour une monture chacun, avant de rétablir ce nombre à deux, le 8 octobre2. Ce type de palinodie réglementaire est assez fréquent dans ses additions. En ce qui concerne les revenus de la chancellerie, le roi se reprend à plusieurs fois en 1380, pour établir .*,'&,42.2+:42(1&9:1+&.:&'5H,15':42(1&9*+&())2=2*'+&J,2&B&4':3:2..*14K&A/k Ordinacio altre sobre lo dret de segell de la scrivania del Senyor Rey », en date du 31 décembre 1380, doit entrer en vigueur au 1er janvier 1380 (la chancellerie aragonaise utilis*& .*& +4B.*& 9*& $(ƒ.%& =/*+4-à-dire J,/2.& +/:724& 9,& hd décembre 1379) jK& ]& ;*21*& 9*,M& H(2+& ;.,+& 4:'9%& *..*& ):24& ./(OP*4& 9/,1*& « Adiunctio per lo Senyor Rey feta ala precendent ordinacio », portant la date du 21 février 1380. Sous Pierre IV, les additions se présentent parfois sous la forme de compilations thématiques de plusieurs dispositions, avec des lettres ou des ordinacions antérieures insérées dans le texte, ce qui rend leur datation complexe, car elles finissent par former des sortes de poupées russes textuelles. Un exemple parmi de nombreux autres, la grande addition « salariale j& 9*+& :115*+& dhr`%& 9(14& ./21=2;24& *+4& Vehent per profitosa cosa honesta e

1 Addition 6 de la leçon A, Ordinacio de les besties que deuen tenir los officials de casa del senyor rey e del

compte que deuen haver per aquelles, 1359, BnF, mss espagnol 100, f° 221r-223v, voir annexe 3.

2 Additions 20 et 21 de la leçon A, Dels uxers, BnF, mss espagnol 100, f° 237v et 238r, 1er février 1359 et 8 octobre 1359, voir annexe 3.

111

necessaria es lo offici de nostra casa reyal haver salaris etc.1%& 21=.,4& 9:1+& ./:'42=.*& +,'& .*+& huissie'+& ,1*& ('9(11:1=*& 9*& dhfd%& ;,2+%& 9:1+& ./:'42=.*& =(1+:='5+& :,M& alguazils, une letra 0&'3,-'"1,&"2)"<,*Y)&"I,Y"'2"<,*Y)&"^6.A"#,"d,&)*'"-)U&,"2)")CC/./"#$'2(609/&2 du 21 janvier dhrh%&=*&J,2&;*'H*4&9/54:O.2'&J,*&.:&=(H;(+242(1&*4&.:&=(H;2.:42(1&9/:P,+4*H*14+ ponctuels à ./('2721*&9*&=*44*&:99242(1&+(14&;(+45'2*,'*+&-&=*44*&9:4*K&A*+&+,==*++*,'+&9*&!2*''* IV, moins ;'(.2)2J,*+%& +/:O+42*11*14& 9*& =*& 4B;*& 9*& '*H;.(2+& ;(,'& .23'*'& 9*+& 4*M4*+& ;.,+& .(17+& *4& systématiques.

Il faut noter que les deux Trastamare emploie14&'57,.2I'*H*14&./*M;'*++2(1&k estil de la cort j&-&;'(;(+&9*&./('7:12+:42(1&9*&./Nb4*.K&A*+&(==,''*1=*+&9*&./*M;'*++2(1&+(14&:;;:':2++*14& J,:19&2.+&=N*'=N*14&32+2O.*H*14&-&95H(14'*'&.*,'&21+='2;42(1&9:1+&./N5'24:7*&:9H212+4':42)&9*&.:& dynastie précédente%&=(HH*&./2192J,*14&.*+&21=2;24+&k Estil de la cort del Senyor Rey e es stat praticat en temps de tots los Reys qui son stats descendents de dreta linea en la casa #$%&'()3 » sous Ferdinand Ier, et « V-0/2"#,".)&0"'*0/Q6'0",*"2'".)&0"#,"0)0-"2)-"I,Y-"#$%&'go predecessors del Rey Alfonso quart en les transportacions dels officials4 » sous Alphonse V. A:& )('H,.:42(1& HUH*& 9*& =*+& ',O'2J,*+& ;(214*& ./*1P*,%& :,J,*.& 54:2*14& =(1)'(145+& .*+& G':+4:H:'*& 9:1+& .*+& :115*+& ded`%& 9*& +/21)('H*'& *4& 9/21)('H*'& .*,'+& ())2=2*'+& domestiques 9/('2721*&=:+42..:1*&9*+&;':42J,*+&:':7(1:2+*+%&:)21&9*&.*+&'*+;*=4*'K&A:&9:4:42(1&9*+&.*V(1+&"%& \&*4&6&9*+&=(..*=42(1+&9/:99242(1+%&*1&dedh&;(,'&.*+&.*V(1+&*4&\&*4&6%&*4&;*,&:;'I+&:3'2.&de_`& pour la leçon A, va également dans ce sens : la nécessité de produire des textes auxquels il était possible de se référer se faisait manifestement sentir.

C. Une pratique réglementaire tombée en désuétude lors des expéditions