• Aucun résultat trouvé

TRADITION NORMATIVE

1. Les ordonnances de Pierre IV : un organigramme

A. ;*(/&*5$/$9-(*&*69-*$.'(5'.(9&59--*-:'.(F1.D1+4(0$'&&' IV

Les premières ordonnances de l/Nb4*.& 9/,1& '(2& 9/"':7(1& 9(=,H*145*+1 datent de 1276 : elles ont été promulguées par Pierre III aux premiers temps de son règne et fixent une pratique déjà stable sous le règne de son père le roi Jacques IerK&A/('7:12+:42(1&H2+*&*1&;.:=*& est fondatrice de ./('7:127':HH*&9*&./Nb4*.2. Dès la formalisation de cette première norme, on constate que Pierre III et ses successeurs la retouchent fréquemment par des addenda et corrigenda 95+2715*+& *1& =:4:.:1& ;:'& .*& 4*'H*& 9/addicio (addicions au pluriel). En 1277, un second règlement de Pierre III répartit également le temps que le roi doit passer dans les différentes composantes territoriales de sa couronne pour ne pas léser les officiers de la cour provenant de régions moins visitées3. Son fils Alphonse III complète à son tour les ('9(11:1=*+& *1& d_rw%& ./:115*& 9*& +(1& :==*++2(1& :,& 4'b1*K& 8*+& 214*'3*142(1+& +(14& 9*& 1:4,'*& différente de celles de Pierre @@@%&1*&=(1=*'1:14&;:+&.:&32*&9(H*+42J,*%&H:2+&./:9H212+4':42(1&

1 F. CARRERAS CANDI, « Redreç de la reial casa : ordenaments de Pere lo Gran e Alfons lo Liberal (segle XIII) »,

Boletín de la Real Academia de Letras de Barcelona, 1909, vol. 9, n° 35, p. 97-109.

2 La synthèse de Josep Trenchs i Odena est un outil indispensable : J. TRENCHS I ODENA, >'-'8" .)&0," Y"

.'*./22,&B'" #," 7,#&)" ,2" d&'*#, : 1276-1285, Rome, Bulzoni, 1991. Sur les ordonnances à proprement parler,

K. SCHWARZ, Aragonesische Hofordnungen im 13. und 14. Jahrhundert. Studien zur Geschichte der Hofämter

und Zentalehörden des Königreichs Aragon, Berlin, Leipzig, Rothschild, 1914.

82

financière, le tribunal curial et le conseil royal. Ces ordonnances ont été élaborées dans un contexte de conflit entre Alphonse III et la noblesse aragonaise voulant freiner les dépenses du jeune roi1. Dans le domaine financier, Alphonse III intervient à nouveau en 1288 et 12912. Jacques II, à son tour, apporte des modifications aux addicions de ses prédecesseurs en 1308.

S/*+4& 4(,4*)(2+& :3*=& !2*''* @#& J,*& .:& 7':19*& ^,3'*& '57.*H*14:2'*& 9*& ./Nb4*.& '(B:.& ;'*19& )('H*K& @.& 9(24& 9/:2..*,'+& -& =*44*& :=423245& 1('H:423*& +(1& 5;24NI4*& 9*& k Cérémonieux ». Citons, en plus des )&#,*'./)*-"C,0,-"1,&"2)"3)20"'20"-,*Y)&",*"7,&,"0,&c8"&,Y"#$%&'()8"-)U&'" lo regiment de tots los officials de la sua cort de 1344, sa description minutieuse de la façon dont doivent procéder les rois aragonais pour se couronner (ordinacion feta por el molt alt e 3)20" ,b.,22,*0" 1&/*.,1" ," -,*Y)&" ,2" -,*Y)&" ,*" 7,&," 0,&c" I,Y" #$%&'(\" #," 2'" 3'*,&'" .)3" 2)-" I,Y-" #$%&'(\" -," C'&'*" .)*-'(&'&" ," ,22-" 3'0,Bb" -," .)&)*'&'*3) et surtout les multiples « ordenacions » et « declaracions » qui reprennent, amendent, précisent, et modifient la +4',=4,'*&9*&./Nb4*.&*1&dhfd%&dhfh%&dhfa%&dhfr%&dhfi%&dhw`%&dhwr%&dhwi%&dhae%&dhaa%&dhar%& 1380, 1381, 1382 et 13834. Le texte principal, auquel nous nous réfèrerons constamment dans ce chapitre, est celui de 1344. Le manuscrit considéré comH*&.*&4*M4*&9/:,4*,'%&59245&*1&_``i%& ;('4*& 9/:2..*,'+& 9*& 1(HO'*,+*+& :11(4:42(1+& :44*+4:14& ,1*& '*;'2+*& )'5J,*14*5. Il définit les )(1=42(1+&21=(HO:14&:,M&())2=2*'+&9*&./Nb4*.%&:3*=&,1&+(21&;:'42=,.2*'&:44:=N5&-&./54:O.2++*H*14& de la hiérarchie à laquelle il+& +(14& +(,H2+K& A*& +4:4,4& +(=2:.%& ./s7*& 9*+& ())2=2*'+& +(14& ;:')(2+& précisés, ainsi que leurs émoluments.

Cependant, il faut fortement relativiser la nouveauté des ordonnances aragonaises, car le texte des ordinacions consiste largement en une traduction du latin au catalan des leges palatinae de Jacques III de Majorque, datant de 1337. Les leges palatinae représentent la ;'*H2I'*&H2+*&;:'& 5='24& +B+45H:42J,*&9,& )(1=42(11*H*14&9/,1&Nb4*.&'(B:.6. Olivetta Schena,

1 Ibidem, p. 19-24.

2 Ibidem, p. 31. Et surtout M. VANLANDINGHAM, Transforming the state : king, court, and political culture in

the realms of Aragon : 1213-1387, Boston, Leyde, Brill, 2002. Elle traduit en annexe les principales

ordonnances, p. 199-223.

3 Madrid, Fondation Lázaro Galdiano, manuscrit R14425, en ligne : http://www.bibliotecalazarogaldiano.es/R14425.html

4 A. BEAUCHAMP, « F'9(11:1=*+& *4& '5)('H*+& 9*& ./Nb4*.& '(B:.& :,& 95O,4& 9,& 'I71*& 9*& !2*''* @#& 9/"':7(1 »,

Anuario de estudios medievales, 2009, vol. 39, no 2, p. 555-573, p. 564 et annexe 3.

5 F. GIMENO BLAY, D. GOZALBO GIMENO et J. TRENCHS ODENA, Ordinacions de la Casa i Cort de Pere el

Ceremoniós%& #:.*1=*%& 0123*'+24:4& 9*& #:.I1=2:%& _`ddK& #(2'& ./214'(9,=42(1& :,& 4*M4*& 9*& <':1=2+=(& ?2H*1(& \lay,

p. 13-48, p. 40-48.

6 JAUME III, Leyes Palatinas, Palma de Majorque, Olañeta, 1991 ; J. DOMENGE I MESQUIDA éd., Leges

83

traductrice des ordonnances aragonaises1, lie bi*1& *14*19,& .*& 4':1+)*'4& *4& ./:;;'(;'2:42(1& 9,& texte par Pierre IV aux relations entre les deux royaumes : Pierre IV a envahi les Baléares en dheh%&+,24*&:,&;'(=I+&;(,'&4':N2+(1&J,/2.&214*14*&-&+(1&O*:,-frère Jacques III de Majorque. Ce dernier meurt en 134i&-&A.,=H:P('&*1&4*14:14&9*&'*=(1J,5'2'&+(1&'(B:,H*K&A/21457':42(1&9,& '(B:,H*& 9*& C:P('J,*& T+:,)& C(14;*..2*'c& -& .:& =(,'(11*& 9/"':7(1& H:'J,*& 9(1=& .*& =(14*M4*& politique de la période qui voit Pierre @#&;'*19'*&./21242:423*&9*&.:&;'(H,.7:42(1&9*&+*+&;'(;'*+& ordonnances, largement traduites du texte latin élaboré à Majorque. Olivetta Schena voit dans le manuscrit 959 de la Biblioteca Nacional 9*&C:9'29&,1&45H(21&9*&.:&;5'2(9*&9/5.:O(':42(1& des ordonnances aragonaises, probablement un manuscrit de référence : il +/:724&*1&*))*4&9/,1*& simple traduction catalane des ordonnances majorquines, exemptes des modifications qui caractérisent ensuite les ordinacions de Pierre IV2, confondue par la suite avec celles-ci3.

Il y a 137 rubriques dans le texte latin de Jacques III contre 147 dans le texte catalan de Pierre IV, soit 7 % de rubriques en plus dans ce dernier. La traduction catalane suit 7.(O:.*H*14&./5=(1(H2*&9,&4*M4*&.:421%&:3*=&9*+&H(92)2=:42(1+&9*&9*,M&+('4*+ : Les ajouts ou les supressions ou bien les déplacements. En premier lieu, des rubriques supprimées ou supplémentaires. Les ordonnances de Majorque mentionnent dans leur première partie un fruitier et son aide, ou un avoinier, qui disparaissent dans le texte catalan. Certaines fonctions pécuniaires attachées u12J,*H*14&-&./,1&9*+&+*'32=*+&9*&./Nb4*.%&=(HH*&.*&;'(=,':4*,'&)2+=:.& du majordome, disparaissent également. On a vu que le texte catalan est légèrement plus long, *1&':2+(1&9/,1*&('7:12+:42(1&;.,+&954:2..5*&9*&=*'4:21+&:+;*=4+&9*&./Nb4*.&4(,=N:14&:,&9(H:2ne 9*&./5='24%&=(HH*&;:'&*M*H;.*&./:P(,4&9*&./())2=*&9*&;'(4(1(4:2'*&Thème partie, rubrique 52), la gestion de la cire et des sceaux de la chancellerie (3ème partie, rubriques 56 à 58), ou les rubriques touchant au formulaire à employer et aux aspects matériels de la correspondance royale (4ème partie, rubriques 95 à 98). Le calendrier des fêtes religieuses est aussi un peu plus .(17&*1&"':7(1%& :3*=&./:P(,4&9*+&+:214+&C:'421%&S:4N*'21*&*4&$2=(.:+&:,& =:.*19'2*'&'*.272*,M& *M4':('921:2'*&9*&./Nb4*.K&A*&+*=(19&4B;*&9*&H(92)2=:42(1+&J,*&./(1&'*;I'*&*+4&.*&95;.:=*H*14& de certaines rubriques, comme celui des algutzirs de la cour, placés dans la première partie et 9(1=&+(,+&./:,4('245&9,&H:P('9(H*&9:1+&.*&4*M4*&H:P('J,21&T',O'2J,*&_ec%&4:192+&J,*&!2*''* IV les fait )27,'*'& 9:1+& .:& 9*,M2IH*& ;:'42*%& J,2& 4':24*& 9*& .:& =N:HO'*& 9,& '(2%& +(,+& ./:,4('245& 9*+&

1 O. SCHENA, Le Leggi palatine di Pietro !O"#$%&agona, Cagliari, Della Torre, 1983, p. ‰_i-33 et p. 40 42.

2 Ibidem.

3 $(,+& :3(1+& =(1+4:45%& 9:1+& .*& +*1+& 9*+& :'7,H*14+& 9/F.23*44:& 8=N*1:%& J,*& .*& 424'*& :,& 95O,4& 9,& 4*M4*& 9*+& ordonnances dans le manuscrit 959 de la Biblioteca Nacional *+4&9/,1*&:,4'*&H:21%&;ostérieure, à celle du copiste du corps du texte.

84

chambellans (rubrique 48). Les autres interventions de ce type sont moins significatives que celle-=2& ;(,'& .:& +4',=4,'*& 9*& ./Nb4*.K& S*+& H(,3*H*14+& 9:1+& .*& 4*M4*& *M=*;45+% la version catalane est très fidèle au corpus majorquin.

Composition des Leges palatinae : Composition des Ordinacions

1ère partie Q&=(14*1:14&.*+&',O'2J,*+&d&-&_r%&=/*+4-à-dire du majordome au jongleur

1ère partie contenant les rubriques 1 à 28, du majordome au jongleur

2ème partie : rubriques 29 à 48, du chambellan aux balayeurs

2ème partie : rubrique 29 à 49, du chambellan aux hommes dépendant de 2$'2(609/&

3ème partie : rubrique 49 à 61, du chancelier aux courriers

3ème partie : rubrique 50 à 70, du chancelier aux courriers

4ème partie : rubriques 62 à 67, du maître racional -&./5='23:21&9*+&=(H;4*+

4ème partie : rubrique 71 à 147, du maître racional à la « déclaration faite sur les dites ordonnances » 5ème partie : rubriques 68 à 70, des banquets à la

sellerie des chevaux

6ème partie : rubriques 71 à 76, des vêtements et ('1*H*14+&:,M&N(11*,'+&J,/2.&):,4&):2'*

7ème partie : rubriques 77 à 135, des conseillers à la fête de la Passion

8ème partie : rubrique 136 et 137, sur les falots et sur le logement des chevaux

Fig. 2. La composition des Leges palatinae de Jacques III et des Ordinaciones de Pierre IV

Dans les ordonnances majorquines, la septième partie est la plus longue, englobant le conseil royal, des points de protocole (préséances), des considérations sur les formulaires, les sceaux, les tarifs de la chancellerie, la chapelle et les dispositions concernant le calendrier '*.272*,MK&S*+&9(H:21*+&'*.*3:14&4(,+&9*&./:,4('245&9,&=N:1=*.2*'%&=*..*-ci fonde la cohérence de ce découpage du texte. Dans les ordonnances aragonaises, la quatrième partie reprend le même principe, tout en absorbant les parties cinq, six et huit, les plus courtes, et leurs contenus sur les banquets, les chevaux, le vêtement à la cour. Elle est donc nécessairement hétérogène par rapport à son modèle majorquin.

S(HH*&./:&H(14'5&".*M:19':&\*:,=N:H;%&.*&=(14*M4*&;(.242J,*&2145'2*,'&:,&'(B:,H*& 9/"':7(1& .('+& 9*& .:& 4':9,=42(1& *4& 9*& ./5.:O(':42(1& *1& dhee& 9*& .:& ;'21=2;:.*& H(,4,'*& 9*& =*+& ('9(11:1=*+& 9*& ./Nb4*.& k apparaît comme une réponse directe à la formulation de conseils

85

critiques par son entourage et surtout au conflit qui en résulte1 ». Les oncles du jeune roi lui demandent de modifier son entourage dès la première année de son règne en 1336 et de ne conserver que des officiers compétents. La critique contient une charge larvée contre ./N575H(12*& 9*& ./:'=N*3UJ,*& 9*& 8:':7(++*& !*9'(& 9*& A,1:%& +,'& .*J,*.& .*+& (1=.*+& 9,& '(2& +(,N:24*14& ;'*19'*& .*& ;:+K& A/^,3'*& 1('H:423*& 9*& !2*''* IV, dans ce contexte, est un enjeu important de pouvoir :,& +(HH*4& 9*& ./R4:4 [& -& 4':3*'+& =*+& 21242:423*+%& .*& '(2& H:12)*+4*& J,/2.& :==I9*&:,M&21P(1=42(1+&9*&'5)('H*&9*&+*+&(1=.*+K&A*&95O,4&9*&./:'42=.*&'57.*H*14:2'*&=(1+:='5& :,&H:g4'*&':=2(1:.%&J,2&;'5+*14*&.(17,*H*14&.:&15=*++245&9/*))*=4,*'&9*+&95;*1+*+&H(95'5*s, *142I'*H*14&H:g4'2+5*+&;:'&.*&;'21=*%&*4&9(1=&9*&75'*'&'27(,'*,+*H*14&.*+&)21:1=*+%&*+4&./,1&9*+& ;:++:7*+&9,&4*M4*&(X&.*+&*1P*,M&;(.242J,*+&9,&92+=(,'+&9*&'5)('H*&9*&./Nb4*.&4':1+;:':2++*14&.*& plus clairement2. Cependant « leur formulation occulte le processus qui les a engendrées pour les présenter comme l'émanation de la seule volonté royale }‚~K&A*+&('9(11:1=*+&9*&./Nb4*.& du roi d'Aragon apparaîtraient alors plus comme des réponses très ponctuelles, très matérielles et finalement très pragmatiques aux besoins du souverain, que comme le fruit d'un projet politique de haute volée3. » Il faut souligner combien ce constat, affronté au caractère non ('2721:.&9,&4*M4*%&=(H;.*M2)2*&./54,9*&9*&.:&;(+45'245&9*+&('9(11:1=*+K&A*+&=(14*H;(':21+&9*& cette initiative 1/54:2*14&;'(O:O.*H*14&;:+&9,;*+&9*&=*4&:))2=N:7*&9*&O(11*&7*+42(1&.('+&9*&.:& promulgation de ces textes. Mais leur nature normative et le fait que les ordonnances de 1344 soient demeurées une référence pérenne, à laquelle se réfèrent les textes successifs, confèrent à ce texte une portée sans comparaison avec son caractère de mesure de circonstance, =(1+2+4:14&*1&./2H;('4:42(1&9/,1&H(9I.*K

La façon dont le Cérémonieux et ses successeurs ont repris et amendé les Ordinacions de casa i cort atteste toutefois ./,42.245&9*&=*&4*M4*&;(,'&*,MK&D1&:9:;4:14&.*+&('9(11:1=*+&-&.:& réalité de leur hôtel, aux nécessités budgétaires, ils font montre de leur souci de se conformer à un cadre qui faisait probablement référence en matière de bon gouvernement. Le respect ou l:&'5)('H*&9*+&('9(11:1=*+&(14&,1&+*1+&*M=59:14&./,42.245&2HH592:4*&9*&./21242:423* Q&=/*+4&,1& acte politique signifiant la bonne volonté du roi qui limite les dépenses en réduisant le nombre 9*+&+*'324*,'+&9*&./Nb4*.K&F1&=(H;'*19&:,++2&:2+5H*14&.:&15=*++24é dans laquelle se trouvait le +(,3*':21&9/U4'*&*1&=(1)('H245&:3*=&+:&;'(;'*&'57.*H*14:42(1%&,1*&21:95J,:42(1&4'(;&3(B:14*&

1 A. BEAUCHAMP, « F'9(11:1=*+&*4&'5)('H*+&9*&./Nb4*.&'(B:. », op. cit., p. 566.

2 Ordinaciones de la Casa i Cort, op. cit, p. 147-148.

86

constituant un mauvais exemple que le prince était susceptible de se voir opposer, durant les corts par exemple.

B. ;+9&6*-$6&*??'(5' #+=@/'#

8*.(1&.*&4*M4*&9*&dhee%&./Nb4*.&9,&'(2&9/"':7(1&+*&=(H;(+*&9*&rf&())2=*+%&'*;'5+*14:14& _ea&;*'+(11*+&:,&H212H,HK&]&95):,4&9/('9'*+&9*&7':19*,'&4(,P(,'+&;'5=2+%&1(,+&:3(1+&):24&=*& calcul en comptant deux personnes là où le texte en mentionne « plusieurs j%&=(HH*&=/*+4&.*& cas des directeurs de conscience à la chancellerie ou des courriers attachés au service de la chambre. Les quatre parties du texte catalan correspondent aux quatre principales aires du service du roi Q&.:&+:..*&+(,+&./:,4('245&9,&H:jordome, la chambre sous celle du chambellan, la =N:1=*..*'2*&:3*=&.*&=N:1=*.2*'%&./:9H212+4':42(1&9,&;:4'2H(21*&'(B:.&:3*=&.*&H:g4'*&':=2(1:.1. S/*+4&.:&J,:4'2IH*&*4&9*'12I'*&;:'42*%&J,2&95O,4*&:3*=&./*M;(+5&9*+&)(1=42(1+&*4&9*+&())2=2*'+& ;.:=5+&+(,+&./:,torité du maître racional, qui prend ensuite un caractère de miscellanées.

G&6*-$6&*??'(5'(#+=@/'#(&93*# ! A/())2=2*'&9(24&:++2+4:1=*&*4&(O52++:1=*&-&=*.,2&J,2&)27,'*&-&+:&7:,=N*

! Italiques : indiquent les fonctions qui doivent être occupées par des individus de condition noble

! Soulignement : indique les fonctions dans lesquelles les individus doivent prêter serment et hommage au roi en personne 5 majordomes 2 échansons 2 grands bouteillers sous-bouteiller du commun 2 bouteillers du commun porteur 9/*:,&9*&.a bouteillerie 2 grands panetiers sous-panetier 2 panetiers du commun pâtissier 2 écuyers tranchants 2 maderiniers2 2 grands cuisiniers 2 cuisiniers du commun _&;('4*,'+&9/*:,&9*&.:& cuisine argentier de la

cuisine du roi argentiers du commun cellérier cellérier du commun3

2 écuyers de la vaisselle royale

1 Nous préférons cette adaptation très littérale en français de maestre racional%&-&H:g4'*&9*+&=(H;4*+%&-&./21+4:'&9*& Sylvie Pollastri, cf. S. POLLASTRI, Les Gaetani de Fondi ]H" &,.6,/2" #$'.0,-8" KKaf-1623%& W(H*%& A/D'H:& 92& Bretschneider, 1998.

2 Pour traduire « sobrecoch j%&=/*+4-à-92'*&.:&;*'+(11*&=N:'75*&9/:;;('4*'&.*+&5=,*..*+&9,&'(2&-&4:O.*%&9*&7(Š4*'&.*+& plats, de vérifier la découpe des viandes, nous utilisons le terme équivalent dans les ordonnances de la cour de <':1=*K&$(,+&1*&+(,+='23(1+&;:+&:,&=N(2M&9/F.23*44:&8=N*1:&*1&24:.2*1&9*&'*19'*&.*&4*'H*&;:'&k chef cuisinier » (capocuoco), en raison de la condition noble inhérente à la fonction et de sa description.

3 $(,+&+,23(1+&2=2&.:&;'(;(+242(1&9/F.23*44:&8=N*1:&9*&4':9,2'*&.*&4*'H*&=:4:.:1&menucier%&9(14&./(==,''*1=*&9:1+& les ordonnances est un hapax, par cellérier du commun, en raison de la description de ses attributions.

87

acheteur sous-acheteur _&:29*+&9*&./:=N*4*,'

2 maréchaux sous-maréchaux maréchal-ferrant 8 palefreniers grand fauconnier 6 fauconniers 2 veneurs

grand muletier sous-muletier aide du grand muletier 4 muletiers 4 jongleurs 2 chambellans 6 écuyers de la chambre 6 aides de la chambre barbier

2 médecins apothicaire :29*&9*&./:;(4N2=:2'* 2 chirurgiens 2 secrétaires courriers armurier 3 gardes des tentes à Saragosse, Valence et Perpignan tailleur 2 aides du tailleur couturière aide de la couturière 2 grands dépensiers sous-dépensier 2 dépensiers du commun balayeur et laveur de ./:'7*14*'2* 4 huissiers 9/:'H*+ 8 huissiers à masses 12 huissiers fourrier

2 alguazils 8 hommes des alguazils

chancelier vice-chancelier protonotaire aux sceaux 12 clercs de mandement 8 aides de la chancelle -rie chauffe-cire et 2 cacheteurs 4 promoteurs : 2 nobles 2 docteurs en droit civil 3 viguiers 20 courriers directeurs de conscience 6 auditeurs : 3 nobles 2 experts en droit civil 1 expert en droit canon

2 clercs des auditeurs 2 sous-huissiers de ./:,92*1=* confesseur ./:OO5&9*& Santa Creus, grand chapelain [et 9/:,4'*+& chapelains en fonctions des circonstances] 2 moines de la chapelle 2 aumôniers écolâtre de la chapelle écolâtre de ./:,Hb1*'2* serviteur de ./:,Hb1*'2*

88

trésorier lieutenant du trésorier 6 clercs du trésorier grand clerc des

comptes

lieutenant du clerc des comptes

2 clercs des comptes

Fig. 3. ;+9&6*-$6&*??'(5'(#+=@/'#(&93*#(5+*)&H.(#'.(G&59--*-:'.(5'(IJKK<(1-'(/&*51:/$9-('-(B&*-L*$.1

Les ordonnances décrivent les tâches dont doivent +/:=J,244*'& .*+& ())2=2*'+%& 9*+& éventuelles modifications apportées à ces tâches par les déplacements de la cour, la hiérarchie -& (O+*'3*'& 9:1+& ./:==(H;.2++*H*14& 9*& .*,'& 9*3(2'%& *4& *1)21& +/2.+& 9(23*14& ;'U4*'& +*'H*14& *4& hommage au roi en personne ou bien au chef de service duquel ils dépendent (nous entendons ;:'& =N*)& 9*& +*'32=*& .*+& 7':19+& ())2=2*'+& J,2& 92'27*14& .*+& J,:4'*& 7':19+& ())2=*+& 9*& ./Nb4*. : majordome, chambellan, chancelier, maître racional). Seul le texte réglementant le service des courriers omet .*&+*'H*14&*4&./N(HH:7*K&S*44*&H*+,'*&95=(,.*&9*&.:&H2++2(1&4':1+3*'+:.*&9*& 4(,+&.*+&H*HO'*+&9*&./Nb4*. : assurer en permanence la sécurité du roi, de son alimentation, la salubrité de son environnement, le secret de ses affaires, contrôler les allées et venues et ./:==I+& -& +:& ;*'+(11*& =(HH*& -& +:& 9(=,H*14:42(1& *4& :,M& .2*,M& J,/2.& N:O24*K& F1& 1*& ;*,4& J,*& +(,.271*'&./(H12;'5+*1=*&9*&.:&J,*+42(1&9*&.:&+Š'*45&9,&;'21=*&9:1+&.*&4*M4*K&S*4&(OP*=42)&*+4& H(9,.5&*1&)(1=42(1&9*&.:&1:4,'*&9*&./())2=*&*4&:++(=25&:,&+*'H*nt. La proximité avec le corps 9,&'(2&*4&.*&;'*+427*&9*&.:&)(1=42(1&+(14&.*+&='24I'*+&954*'H21:14&+2&./())2=2*'&;'U4*&+*'H*14&:,& chef de service ou bien au roi lui-même, de sorte que le barbier ou le fauconnier du commun sont concernés par le serment au roi. Le premier, on le comprend bien, a un accès privilégié au prince :

}‚~& *M27*14& ./())2=2& .(& J,:.& N:& 9:& )*'& .(& O:'O*'& +(321*':H*14& :& .:& ;*'+(1:& 1(+4':& H5+& J,*‹.+& :.4'*+& *& apropinqua, ordonam que en la novitat de la receptió del servey lo dit barber aytal sagrament faça e homenatge, lo qual havem disposat los camarlenchs de prestar2.

Le fauconnier est amené à passer un temps considérable avec lui au grand air, et à ce titre en position de le protéger ou de lui révéler bien des dangers :

Emperò, con necessariàment se cové esdevenir que qui ab lo faconer major qui ab los altres moltes vegades havem familiarment a conversar e los aucels e les altres coses que a lur offici pertanyen, axí en cassar con en altra manera pertractar, fermament duem ordonador que·l d it major falconer sagrament de feeltat e homenatge a Nós faça que tot perill a nostra persona apparent per son poder esquivarà, e encara

1 Afin de faciliter la lecture de ce tableau, nous fournissons une traduction française des offices domestiques catalans, en nous appuyant sur les équivalents repérables dans les ordonnances de la cour de France, listés dans .*& '5;*'4(2'*& *1& .271*& +,'& .*& +24*& 9*& ./@WnGK& N44;Q††K=n-telma.fr/ordonnances/metiers/. Nous reproduisons dans les annexes le même tableau en catalan.

89

si ho sabrà a Nós ho revelarà, mayorment engir aquelles coses que per son offici per opposició porien esdevenir1.

Une p:'42*&9,&;*'+(11*.&9*&./Nb4*.&+*&4'(,3*&57:.*H*14&9:1+&,1*&+24,:42(1&9*&7':19*& proximité avec la personne royale, de manière à pouvoir le servir parfaitement et répondre à 4(,4*&+('4*&9*&O*+(21+&-&1/2H;('4*&J,*..*&N*,'*&9,&P(,'&*4&9*&.:&1,24K&"21+2%&=*'4:2ns officiers de la chambre doivent dormir dans la chambre royale, comme le confesseur « ou bien dans un autre endroit le plus près possible2 ». Au moins un chauffe-cire et un cacheteur de la chancellerie doivent également dormir sur place, afin de pouvoir expédier du courrier pendant la nuit3K& A/,'7*1=*& 9*& =*'4:21*+& +24,:42(1+& *+4& 213(J,5*& ;(,'& P,+42)2*'& =*& 92+;(+242)K& A/Nb4*.& royal est non seulement un instrument au service de tous les besoins physiques et spirituels du roi mais il est aussi conçu pour assurer un service continu et perpétuel. La justice, prise en charge par la chancellerie royale, ne doit souffrir aucune interruption contingente, de façon à :++,'*'&.:&=(1421,245&9*&./R4:4K

On repère généralement cinq degrés de hiérarchie parmi les membres d*&./Nb4*.%&H:2+& ce principe général souffre des exceptions dictées par les considérations de sûreté précédemment évoquées : les secrétaires obéissent aux chambellans mais ils ne doivent pas leur révéler le contenu de la correspondance du roi4. Trois aires du service ont un sixième degré de hiérarchie : la gestion de la boisson, la chapelle et la chancellerie. Les quatre grandes aires de service ont un poids numérique relativement équilibré dans la théorie des ('9(11:1=*+%& -& ./*M=*;42(1& 9*+& )21:1=*+& 92'275*+ par le maître racional, qui comptent 26 officiers. La salle, elle, compte au moins 73 personnes sous la direction des majordomes, la chambre, 76 personnes (chambellans compris) et la chancellerie, au moins 72 officiers (chapelle inclue).

C. M.D1$..'(5+1-()&9B$#(.9:$*#(5'(#+=@/'#

]& 95):,4& 9*& 9(115*+& )21:1=2I'*+%& 9(14& ./:O+*1=*& *+4& ='2:14*& 9:1+& .*+& ('9(11:1=*+& H:P('J,21*+&*4&:':7(1:2+*+%&(1&'*=,*2..*&-&.*,'&.*=4,'*&./*+J,2++*&9/,1&;'()2.&+(=2:.&9*&./Nb4*.K& Certains offices sont réservés à des individus de condition noble, seize au total, dont quatorze :,& +*'32=*& 9*& .:& +:..*%& 9*& .:& 4:O.*& *4& 9*& ./5=,'2*& '(B:.*%& +(,+& ./:,4('245& 9*+& H:P('9(H*+& J,2& 9(23*14&U4'*&1(O.*+&*,M&:,++2K&8/B&:P(,4*14&+*,.*H*14&.*+&9*,M&=N:HO*..:1+K&S*.:&'*;'5+*14*&